退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
东智布加;
中国中文信息学会;
藏族语言; 英语; 虚词; 语法功能;
机译:英藏敦煌藏文IOL.Tib.J.26号第二部分来源之研究
机译:柴达木盆地英东I油田的成藏机制
机译:塔里木盆地英麦里低隆起碳酸盐岩储层油气成藏模式的南北分异
机译:综合岩石物理学分析,以评估低电阻率低对比度(LRLC)在SE亚洲的碎屑藏
机译:英藏关系1899-1925
机译:组织区段中的转录组分析与相反的藏红素积累形成对比为染色体生生物合成过程中的类胡萝卜素生物合成和调控提供了新的见解
机译:论作为立法用虚词的“必须”——主要以“应当”为参照
机译:2,3,7,8-四氯二苯并对二恶英及相关芳烃体系结构类似物静电电位的对比分析
机译:氢吸藏用碳材料及其制造方法,氢吸藏用碳材料及其制造方法以及氢吸藏碳用材料和燃料电池的细胞
机译:这些年轻人的矿物被藏家和藏家用来
机译:用瓜皮提取物制备古藏的方法和相同方法制备的古藏ANG。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。