首页> 中文会议>第四届全国社会语言学学术研讨会 >从《内经》注释中的通假字问题看语言的社会变体

从《内经》注释中的通假字问题看语言的社会变体

摘要

文本的解读是经典研究的基础。 如何处理文字又关系到经典研究的基础。通假字在古典文献中是随处可见的,在中医经典中更是大量存在。中医经典由于传抄、错简等问题,较其他经典更难读懂,所以为了解释经文,注释者会运用各种方法梳理文字,这其中很重要的一点就是通假字问题。不同的注释者根据自己解经的需要,判定某两个字是通假字,因此同一部《内经》在不同的注释者那里就有了不同的解读,因而《内经》注释的结果才会呈现错综复杂的局面,这种现象是语言的社会变体在中医经典注释中的一个典型体现,需要加以规范。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号