退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
潘莉;
中国翻译协会;
广告翻译; 关联理论; 认知语境; 翻译准则; 翻译策略;
机译:目的论视角下的商务英语翻译策略-以广告翻译为例。
机译:“关于“未翻译”:重新思考跨文化语境中的翻译和食物:对马卡门·非洲·维达尔·克拉拉蒙特和帕梅拉·法伯的《翻译和食物:中庸作家的案例》的回应
机译:“红高粱家庭”翻译从生态翻译学三维转化视角下的翻译
机译:斯科普斯理论与接收美学理论视角下的汽车广告翻译研究
机译:翻译记忆系统中的交互式翻译与预翻译:研究翻译方法对生产力,质量和翻译满意度的影响
机译:精神分裂症作为一种意识障碍的理解:量子理论视角的生物学关联和翻译意味。
机译:教学视角广告翻译中的文学表达。翻译培训广告的文学。
机译:翻译的形式化方法论。 I.语义保留翻译。
机译:性镜的新探针(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:多准则信息,例如互联网上的房地产广告,索引和搜索方法,如果在描述同一场景的图像上关联了多个信息,则消除了搜索结果中的信息冗余
机译:实施准则和淘汰滚子或滚子装入轴承的盒子中的方法的程序(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。