首页> 中文会议>第十七届世界华文文学国际学术研讨会 >海外华人文学研究的难度与限度——以周蕾《妇女与中国现代性——西方与东方之间的阅读政治》为例

海外华人文学研究的难度与限度——以周蕾《妇女与中国现代性——西方与东方之间的阅读政治》为例

摘要

娴熟地掌握了各色西方理论,文本分析细致入微、新见迭出,显然是海外华人文学研究的特色与优势,然而对于其批评对象——中国的历史与文本而言,却由于文化语境的隔膜、文学经验的匮乏,以及有意无意的政治偏执,在不少研究中呈现出某种程度上的昧于史实和过度阐释的倾向。本文想以周蕾《妇女与中国现代性——西方与东方之间的阅读政治》为例加以具体说明。该书由四个章节组成,“依循四种批判路径”,“即依照视觉影像、文学历史、叙事结构以及情感接受,这些途径回过头来展现出四种相互蕴含的‘中国’现代性面向——意即族裔观者、通俗文学中传统的裂解、透过叙事来建造出崭新‘内在’现实的问题,以及性、感伤主义与阅读三者间的关系”,显然,这显示了作者学术气魄的四种似中国’现代性”面向都是涵盖深广的文学史命题,有的还涉及中国现代文学史上的重大理论问题,而它们又共同构成了作为本书题目的“妇女与中国现代性”、“西方与东方之间的阅读政治”这些更“宏大”语词及其所包含宏大学术追求的立论基础。作者也是采取“大题小做”的做法,将之落实到不流于表面的深度个案剖析中去。应该说,这种做法对于匡正国内某些大而无当文章的空泛之弊是十分有益的。该书与大部分海外汉学著述类似,偏好颠倒既成的经典排序、解构传统的文学成规。然而过于急切的“创新”企图(不排除身在海外的意识形态诉求)、对现代文学研究领域(主要是大陆)中所谓“根深蒂固的诠释方法”的“故意的‘逆反”’倾向,有时也会造成阐释的“过剩”——对其所欲张扬文本的过度诠释。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号