首页> 外文会议>17th World Congress on Ergonomics(第十七届国际人类工效学大会)论文集 >A Cross-Cultural Study of How Usability Professionals Experience the Usability of Everyday Systems
【24h】

A Cross-Cultural Study of How Usability Professionals Experience the Usability of Everyday Systems

机译:关于可用性专业人员如何体验日常系统可用性的跨文化研究

获取原文

摘要

Culture influences many aspects of the design and use of computer systems; understanding better this influence on their own thinking may benefit usability professionals who do cross-cultural usability work. Using Kelly's notion of personal constructs, we focus on one mediator of culture: how individuals interpret the world in terms of their own set of constructs. We conducted 24 repertory-grid interviews with Chinese, Danish, and Indian usability professionals about their experience with systems they use often. The results show that while fun seems important to all the usability professionals in the study, their understanding of fun systems differs across cultural backgrounds. Also, easyto-use and useful systems are perceived as being similar or different depending on the usability professional's cultural background. Most other crosscultural differences relate to categories of construct not included in conventional usability definitions.
机译:文化影响计算机系统设计和使用的许多方面。更好地理解这种对自己思维的影响可能会使从事跨文化可用性工作的可用性专业人员受益。使用凯利的个人建构概念,我们专注于文化的一个中介者:个人如何根据自己的建构来解释世界。我们就中国人,丹麦人和印度人的可用性专家对他们经常使用的系统的经验进行了24次存储库网格访问。结果表明,尽管娱乐对于研究中的所有可用性专业人员而言都很重要,但他们对娱乐系统的理解因文化背景而异。此外,根据可用性专业人员的文化背景,易于使用和有用的系统被视为相似或不同。大多数其他跨文化差异与常规可用性定义中未包括的构造类别有关。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号