首页> 外文会议>20th International Conference on Computer Processing of Oriental Languages; Aug 4-6, 2003; Shenyang, China >Full Interaction between Example-based and Rule-based Engines in a Hybrid Chinese-to-Korean MT
【24h】

Full Interaction between Example-based and Rule-based Engines in a Hybrid Chinese-to-Korean MT

机译:中韩韩式混合动力MT中基于示例和基于规则的引擎之间的完全交互

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Recently, a hybrid approach to machine translation systems becomes more attractive and popular in the MT community since one paradigm of MT cannot be a panacea for all problems. However, combining different paradigms to produce an optimal result is less straightforward than first appears. This paper introduces a hybrid MT with a rule-based engine and an example-based engines working in coordination. Also, the issue of how to alternate the example from an example-based engine and rules from a rule-based engine requires a sophisticated control in selection. Thus, this paper describes some problems with combining the two paradigms, and then provides a solution based on the syntactic information of a dependency tree to effectively integrate the examples and rules in a hybrid MT. Experimental results show the validity of our approaches.
机译:最近,机器翻译系统的一种混合方法在MT社区中变得越来越有吸引力和流行,因为MT的一个范例不能成为解决所有问题的灵丹妙药。但是,将不同的范式组合以产生最佳结果并不像第一次出现那样简单。本文介绍了一种混合MT,它具有基于规则的引擎和基于示例的引擎协同工作。同样,如何从基于示例的引擎替换示例以及从基于规则的引擎替换规则的问题要求在选择方面进行复杂的控制。因此,本文描述了将这两种范式组合在一起的一些问题,然后提供了一种基于依赖树的句法信息的解决方案,以有效地将示例和规则集成在混合MT中。实验结果证明了我们方法的有效性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号