首页> 外文会议>3rd international universal communications symposium 2009 >Accuracy Evaluation of Sentences Translated to Intermediate Language in Back Translation
【24h】

Accuracy Evaluation of Sentences Translated to Intermediate Language in Back Translation

机译:逆向翻译中级句子的准确性评估

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The back-translation method is used to check the accuracy of a sentence translated to a native language. We believe that there exits a positive correlation between the accuracy of sentences translated to an intermediate language and that of back-translated sentences. However, this has not yet been verified. However, some back-translated sentences have high accuracy even if the translated sentence is inaccurate. Therefore, we have to verify the correlation between the accuracy of sentences translated to an intermediate language and that of back-translated sentences. We have evaluated the accuracy of back-translated sentences and that of sentences translated to an intermediate language to establish the correlation between the two accuracies. We have obtained the following results: (1) There exists a positive correlation between the accuracy of sentences translated to an intermediate language and that of back-translated sentences. (2) The occurrence rate of an accuracy mismatch case, wherein a back-translated sentence is accurate but the translated sentence is inaccurate, is less than or equal to 0.5%. (3) Back-translation can be used to check the accuracy of a translated sentence.
机译:反向翻译方法用于检查翻译成母语的句子的准确性。我们相信,翻译成中间语言的句子的准确性与反向翻译的句子的准确性之间存在正相关。但是,这尚未得到验证。但是,即使翻译的句子不准确,某些反向翻译的句子也具有较高的准确性。因此,我们必须验证翻译成中间语言的句子的准确性与反向翻译的句子的准确性之间的相关性。我们已经评估了回译句子的准确性和翻译成中间语言的句子的准确性,以建立两个准确度之间的相关性。我们获得了以下结果:(1)在翻译成中间语言的句子的准确性与反向翻译的句子的准确性之间存在正相关。 (2)在准确度不匹配的情况下,其中反向翻译的句子是准确的而翻译的句子是不准确的情况的发生率小于或等于0.5%。 (3)回译可用于检查翻译句子的准确性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号