首页> 外文会议>7th Global wordnet conference >Issues in building English-Chinese parallel corpora with WordNets
【24h】

Issues in building English-Chinese parallel corpora with WordNets

机译:使用WordNets构建英汉并行语料库的问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

We discuss some of the issues in producing sense-tagged parallel corpora: including pre-processing, adding new entries and linking. We have preliminary results for three genres: stories, essays and tourism web pages, in both Chinese and English.
机译:我们讨论了产生带有语义标签的并行语料库的一些问题:包括预处理,添加新条目和链接。我们获得了三种类型的初步结果:中文,英文的故事,文章和旅游网页。

著录项

  • 来源
    《7th Global wordnet conference》|2014年|391-399|共9页
  • 会议地点 Tartu(EE)
  • 作者

    Francis Bond; Shan Wang;

  • 作者单位

    Linguistics and Multilingual Studies, Nanyang Technological University;

    Linguistics and Multilingual Studies, Nanyang Technological University;

  • 会议组织
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号