首页> 外文会议>E-Commerce and Web Technologies; Lecture Notes in Computer Science; 4082 >An Ontological Approach for Translating Messages in E-Negotiation Systems
【24h】

An Ontological Approach for Translating Messages in E-Negotiation Systems

机译:电子谈判系统中翻译消息的本体方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Traditional negotiation systems have been implemented using agent architectures, where agents communicate through the exchange of messages, based on particular language definitions implicitly encoded, using different implementations and meaning in their messages. Our approach focuses on solving the language heterogeneity problem between agents during a negotiation process, by incorporating an ontology-based translator solution, which is executed only when a misunderstanding occurs. We designed the translator architecture considering that agents involved in a negotiation process may be using similar languages, and not all exchanged messages will cause failures due to misunderstandings. We executed experiments in a Web-based electronic negotiation system, incorporating multiple agents with different language syntax and meaning. The experimental tests show that the proposed solution improves the continuity of the execution of negotiation processes, resulting in more agreements.
机译:传统的协商系统是使用代理体系结构实现的,其中代理基于隐式编码的特定语言定义,使用消息中的不同实现方式和含义,通过交换消息进行通信。我们的方法致力于通过合并基于本体的翻译器解决方案来解决协商过程中代理之间的语言异质性问题,该解决方案仅在发生误会时才执行。考虑到协商过程中涉及的代理可能正在使用类似的语言,并且并非所有交换的消息都会由于误解而导致失败,因此我们设计了转换器架构。我们在基于Web的电子协商系统中执行了实验,其中包含了具有不同语言语法和含义的多个代理。实验测试表明,所提出的解决方案提高了谈判过程执行的连续性,从而产生了更多的协议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号