首页> 外文会议>International Conference on Asian Digital Libraries(ICADL 2004); 20041213-17; Shanghai(CN) >Multilingual Story Link Detection Based on Event Term Weighting on Times and Multilingual Spaces
【24h】

Multilingual Story Link Detection Based on Event Term Weighting on Times and Multilingual Spaces

机译:基于时间和多语言空间事件项加权的多语言故事链接检测

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In this paper, we propose a novel approach for multilingual story link detection. Our approach uses features such as timelines and multilingual spaces for giving distinctive weights to terms that constitute linguistic representation of events. On timelines term significance is calculated by comparing term distribution of the documents on a day with that of the total document collection. Since two languages can provide more information than one language, term significance is measured on each language space, which is then used as a bridge between two languages on multilingual (here bilingual) spaces. Evaluating the method in Korean and Japanese news articles, our method achieved 14.3% improvement for monolingual story pairs, and 16.7% improvement for multilingual story pairs. By measuring the space density, the proposed weighting components are verified with a high density of the intra-event stories and a low density of the inter-events stories. This result indicates that the proposed method is helpful for multilingual story link detection.
机译:在本文中,我们提出了一种用于多语言故事链接检测的新颖方法。我们的方法使用时间线和多语言空间等功能来给构成事件的语言表示形式的术语赋予独特的权重。在时间轴上,通过将一天中的文档的术语分布与总文档收集的术语分布进行比较来计算术语的重要性。由于两种语言可以提供比一种语言更多的信息,因此在每种语言空间上测量术语的重要性,然后将其用作多语言(此处为双语)空间上两种语言之间的桥梁。通过评估韩文和日文新闻中的方法,我们的方法对单语种故事对实现了14.3%的改进,对多语种故事对实现了16.7%的改进。通过测量空间密度,可以使用事件内故事的高密度和事件间故事的低密度来验证建议的加权分量。结果表明,该方法对于多语言故事链接的检测是有帮助的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号