Lexical Resource; Diathesis Alternations; Subcategorization; Syntax-Semantics Interface;
机译:汉语动词学习的输入:句法引导的作用
机译:意大利机场效率的新证据:DEA分析
机译:数据驱动的通用整数孔径自举用于高完整性定位
机译:引导意大利语动词网:动词替换的数据驱动分析
机译:翻译意大利经验:对认知和感知动词的分析,以支持机器翻译中的歧义消除
机译:汉语学习者在动词习得中使用句法引导
机译:具有介词动词的参数结构结构中的案例交替:基于语料库的结构分析的案例研究