【24h】

Specific Evacuation Instructions Enhance Spoken Fire Warnings

机译:特定的疏散指示可增强语音发火警告

获取原文

摘要

Most building fire alarms are presented auditorily and almost all are simple non-verbal sounds, such asbells and buzzers—despite the availability of inexpensive, feasible, voice-presentation technology. Oneadvantage of speech or vocal signals is that they can convey specific avoidance instructions. This studyexamined the content (wording) of spoken fire alarms. Sixty-five participants rated 90 spoken fireevacuation warnings plus two non-speech sounds (white noise and a recording of an actual [simple,nonverbal] fire alarm) on a 9-point scale (0=not at all, 8=extremely) on their acceptability as a building firealarm. Significantly higher ratings were assigned to spoken than to non-spoken warnings, except therecorded fire alarm had significantly higher ratings compared to the shortest speech warning (“Fire, Fire”).Speech warnings that provided evacuation instructions (e.g., “Use Stairs”) and communicated the need toevacuate right away (e.g., “Exit Now”) were rated significantly higher than those lacking that information.Implications of these results are discussed.
机译:大多数建筑物火灾报警器都是通过听觉提示的,并且几乎都是简单的非语言声音,例如 铃声和蜂鸣器—尽管可以使用廉价,可行的语音表示技术。一 语音或声音信号的优势在于它们可以传达特定的回避指令。这项研究 检查了火警语音的内容(措辞)。六十五名参与者被评为90口语 疏散警告以及两种非语音声音(白噪声和实际[简单, 非语音]火灾警报),以9点的比例(0 =完全没有,8 =极端)作为建筑物火灾的可接受性 警报。与非语音警告相比,语音的评分明显高于非语音警告 与最短的语音警告(“火,火”)相比,已记录的火警具有更高的评级。 提供疏散指示的语音警告(例如“使用楼梯”)并传达了 立即撤离(例如“立即退出”)的评分明显高于缺少该信息的人员。 讨论了这些结果的含义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号