首页> 外文会议>IAEE International Conference >Environmental Externalities and Political Abuse: Interactions in the Chinese Context
【24h】

Environmental Externalities and Political Abuse: Interactions in the Chinese Context

机译:环境外部性与政治虐待:中国背景中的互动

获取原文

摘要

China is going through a very serious environmental pollution problem currently. Most cities are often enveloped by heavy fog-haze. A thick layer of toxic fog has been blanketing the vast area of China’s most developed regions which are as large as the west Europe. Water pollution happens more than 1700 times/year in China and more than 1.4 billion people are now suffering from its torture [1] . Meanwhile, China’s farmland soil pollution has been worsening dramatically in recent years. The contaminated area polluted by heavy metal increased to 19.4% of the total farmland in 2014 from the relative proportion of less than 5% at the end of 1980s (Chen, et al. 2014) [2] . China’s serious environmental pollution leads to more and more persons’ safe living condition facing challenge. For example, the survey based on the data of Huaihe River shows that the high risk of the digestive tract tumor is closely related to water pollution[3] . A serious phenomenon of “cancer villages”, has appeared in China along with environmental pollution (“Cancer villages” are referred to villages where cancer rates are 100 times or more than the national average0.07%). Liu (2010) presented that the number of “cancer villages” disclosed by news media reached 459 in the year 2010[4] . Furthermore, pollutant and greenhouse gas (GHG) have the same source. Hence, the issue of controlling China’s environmental pollution is related to not only the Chinese living and health, but also the global warming.
机译:中国目前正在经历一个非常严重的环境污染问题。大多数城市经常被沉重的雾霾笼罩在一起。一层厚厚的有毒雾一直在覆盖中国最发达地区的广阔地区,这与西欧一样大。水污染发生在中国超过1700次,超过14亿人现在遭受酷刑[1]。与此同时,近年来,中国的农田土壤污染一直在急剧恶化。由重金属污染的受污染区域从20世纪80年代末的相对比例增加到2014年农田总量的19.4%(陈,等,2014)[2]。中国的严重环境污染导致越来越多的人安全的生活条件面临挑战。例如,基于淮河数据的调查表明,消化道肿瘤的高风险与水污染密切相关[3]。在中国出现了一个严重的“癌症村”现象以及环境污染(“癌症村”被称为癌症率为100次或超过国家平均0.07%的村庄)。刘(2010年)介绍了新闻媒体透露的“癌症村”的数量在2010年达到459 [4]。此外,污染物和温室气体(GHG)具有相同的来源。因此,控制中国环境污染的问题与中国生活和健康不仅有关,也是全球变暖。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号