首页> 外文会议>Observatory operations: Strategies, processes, and systems III >From Chile to Europe in minutes: Handling the data stream from ESO's Paranal observatory
【24h】

From Chile to Europe in minutes: Handling the data stream from ESO's Paranal observatory

机译:在几分钟之内从智利到欧洲:处理来自ESO Paranal天文台的数据流

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The ESO telescopes in Chile are operated in a geographically distributed scheme, in which some of the essential steps in the end-to-end observing chain take place in Europe. Most notably, the health status of the instruments as derived from the data themselves is monitored in Europe and the results fed back to the observatory within the hour. The flexibility of this scheme strongly depends on the speed with which the data stream produced by the telescopes can be sent to Europe for analysis and storage. The main challenge to achieve a fast intercontinental data transfer is the data volume itself, which currently reaches an average 25 GBight (compressed) for the four VLT Unit Telescopes. Since late 2008, this stream has been entirely transferred through the internet via a 4.56 Mbit/s bandwidth assured via a Quality of Service policy, which sufficed to transfer an average night of data within a few hours. A very recent enlargement of this capacity to 9.12 Mbit/s will soon allow the addition of the calibration data for VISTA, the new infrared survey telescope on Paranal, to the data stream transferred through the internet. Ultimately, the average data volume produced on Paranal once the visible VLT Survey Telescope (VST) and the full complement of second-generation VLT instruments becomes available is expected to exceed 200 GBight. Transferring it over the internet will require a new fiber-based infrastructure currently under construction, as well as the use of additional high bandwidth channels. This infrastructure, provided by the European Union co-funded project EVALSO, should provide a data transfer capacity exceeding 1 Gbit/s that will allow the transfer to Europe of the entire Paranal data stream, as well as that of the nearby Observatory of Cerro Armazones and of the future European Extremely Large Telescope, with a delay of minutes at most since the data were taken.
机译:智利的ESO望远镜采用地理分布方案,其中端到端观测链中的一些基本步骤在欧洲进行。最值得注意的是,在欧洲对从数据本身得出的仪器的健康状况进行监控,并将结果在一小时内反馈给天文台。该方案的灵活性很大程度上取决于望远镜产生的数据流可以发送到欧洲进行分析和存储的速度。实现快速的洲际数据传输的主要挑战是数据量本身,目前,四个VLT单位望远镜的数据量平均达到25 GB /晚(压缩)。自2008年下半年以来,此流已通过服务质量策略确保通过4.56 Mbit / s的带宽完全通过Internet传输,足以在几个小时之内传输平均一个晚上的数据。最近将其容量增加到9.12 Mbit / s,很快将允许在Paranal上使用新型红外勘测望远镜VISTA的校准数据添加到通过互联网传输的数据流中。最终,一旦可见的VLT勘测望远镜(VST)和第二代VLT仪器的全部补充可用,在Paranal上产生的平均数据量有望超过200 GB /晚。通过Internet传输将需要当前正在建设的新的基于光纤的基础架构,以及使用其他高带宽信道。由欧洲联盟共同资助的项目EVALSO提供的基础设施应提供超过1 Gbit / s的数据传输能力,从而可以将整个Paranal数据流以及附近的Cerro Armazones天文台传输到欧洲以及未来的欧洲超大型望远镜,自获取数据以来最多延迟几分钟。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号