首页> 外文会议>Tales of Innovation and Imagination >THE EARTH - MILLENNIUM EDITION
【24h】

THE EARTH - MILLENNIUM EDITION

机译:地球-千年版

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Mission Exodus apparently had been a complete failure. Nobody understood why. Preparations had been as perfect as possible. The means employed were indeed impressive: billions of UN-dollars were spent, thousands of the world's best engineers worked for nearly two decades to make possible mankind's first interstellar voyage. Compared to Mission Exodus, preparations for the first landing on the Moon back in the 1960s were but a trifle. Now, more than two centuries after the first human being had set foot on lunar soil, everybody had hoped that there would be another quantum leap towards mankind's future in space. Alas, these hopes were shattered when, for an unknown reason, the exploring fleet suddenly stopped short all communications with the mission control centre, based in the International Space Station ISS 5. This came about completely unexpected, after more than forty years of smooth communication over an increasing distance, reaching at the end more than seven light-years.
机译:任务出埃及显然是一次彻底的失败。没有人知道为什么。准备工作已尽可能完善。所使用的手段确实令人印象深刻:花费了数十亿美元,世界上数千名最优秀的工程师工作了将近二十年,使人类首次跨星际航行成为可能。与出埃及记(Mission Exodus)相比,1960年代首次登陆月球的准备工作只是小事一桩。现在,在第一个人类踏上月球土壤两个多世纪之后,每个人都希望朝着人类在太空的未来迈出另一次飞跃。可惜的是,由于未知原因,探索舰队突然中断了与国际空间站ISS 5的任务控制中心的所有通讯,这些希望破灭了。经过四十多年的顺利交流,这完全出乎意料。距离越来越远,到最后超过七个光年。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号