封面
声明
致谢
英文摘要
中文摘要
目录
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Purpose
1.3 Data Collection and Research Method
1.4 General Structures of the Thesis
Chapter 2 Tourist publicity material
2.1 Tourist publicity materials
2.2 Functions of the tourist publicity materials
2.3 A General explanation of C-to-E Translation Studies of tourist publicity materials
2.4 Introduction to C-to-E Translation Studies of tourist publicity material
2.5 Summary
Chapter 3 High Context in Cross-cultural Communication
3.1 Understanding Cross-cultural Communication
3.2 The Relationship between Cross-cultural Communication and Translation
3.3 Summary
Chapter 4 Approaches of Translation of High-context Culture in
4.1 Approaches to Translating the Chinese Stylistic Description in the Tourist Publicity Material
4.2 Approaches to Translating the Names of Chinese Scenic Spots
4.3 Summary
Chapter 5 Conclusion
5.1 Conclusion
5.2 Limitations of the Present Research
5.3 Suggestions for Further Researches
参考文献