首页> 中文学位 >在“释经”中“相遇”:马丁·布伯的释经实践与对话思想
【6h】

在“释经”中“相遇”:马丁·布伯的释经实践与对话思想

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

第1章 引言

1.1 论文选题意义

1.2 国内外研究综述

1.3论文研究方法与章节设置

第2章 马丁·布伯对自身传统犹太教的释经实践

2.1 对希伯来圣经的译释

2.2对犹太教的继承与释读

2.2.1 布伯关于犹太教的主体思想

2.2.2 布伯对犹太神秘教派哈西德派的释读

2.3 布伯释经在犹太教-基督教思想界的影响

第3章 马丁·布伯对东方圣典的释经实践

3.1 对东方圣典的“博雅”关注

3.2对道家经典的译释

3.2.1布伯理解老、庄的思想背景

3.2.2 布伯对老、庄思想宗教性的阐述

3.3“比较神秘主义”的视角

第4章 释经中的“相遇”

4.1 作为释经实践理论基础的“相遇”哲学

4.1.1“我-你”(I-Thou)和“我-它”(I-It)

4.1.2 “他者”(other)与“他性”(otherness)

4.2 “相遇”哲学与“宗教对话论”

4.2.1 “相遇”哲学的特质

4.2.2 几种类型的宗教对话论及其挑战

4.3 从“相遇”哲学看“经文辩读”

4.3.1“经文辩读”的理念来源

4.3.2“相遇”视野下的“比较经学”

4.4 对“宗教对话论”的启发:自我成长式的对话论

4.4.1 家园-神圣的维度

4.4.2 传统-历史的维度

4.4.3 比较-欣赏的维度

结论

参考文献

致谢

个人简历、在学期间发表的学术论文与研究成果

展开▼

摘要

马丁·布伯是20世纪著名的思想家、宗教哲学家。在既往的学术研究中,学者对他的关注点主要集中在其相遇哲学和对话思想,并将其运用在宗教学、中国哲学、西方哲学、比较诗学等学术领域内,各有侧重点地对其进行研究。笔者注意到早年的布伯对东方宗教的关注及对《希伯来圣经》、犹太教哈西德派经典的译释——他曾将道家经典《道德经》、《南华经》从英文翻译成德文,也曾与同为犹太教信徒的罗森茨威格一道将《希伯来圣经》由希伯来文翻译成德文,并加入他本人的注释与评论。在其经典代表作《我与你》中,布伯以诗意深婉的语言表述了他的相遇哲学和对话思想,在其后期的著作《人与人》中则回顾了哲学发展的历程,亦有进一步的发挥。本文在全面观照布伯释经实践、分析其对话思想的基础上,进一步探讨布伯的对话思想对宗教学研究中的热门话题“宗教对话”问题的启发和拓展。引入“经文辩读”的视角,指出布伯的对话思想是现今“经文辩读”运动的先驱,并试图探讨布伯的这种影响是如何起作用的。论文的主要研究工作概括如下:
  引言即第一章进行了文献综述,指出论文的研究意义和价值,介绍论文研究方法和章节设置;第二章为“马丁·布伯对自身传统犹太教的释经实践”,包括布伯对希伯来圣经的译释、对犹太教秘教派哈西德派的释读、布伯释经在犹太思想界的影响;第三章为“马丁·布伯对东方宗教的释经实践”,包括他对东方经典的“博雅”关注、对道家经典的译释及从“比较神秘主义”的视角来看他的释经实践;第四章为“释经中的‘相遇’,包括作为释经实践理论支柱的“相遇”哲学、“我-你”和“我-它”、“他者”与“他性”、“相遇”哲学与“宗教对话论”、从“相遇”哲学看“经文辩读”、对“宗教对话论”的启发;最后是总结文章全文的“结论”。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号