首页> 中文学位 >英语博士学位论文文献综述中的转述
【6h】

英语博士学位论文文献综述中的转述

代理获取

目录

文摘

英文文摘

论文说明:List of abbreviations、List of figures and tables

厦门大学学位论文原创性声明及著作权使用声明

Chapter 1 Introduction

1.1 Background to the study

1.2 The research objectives and significance

1.3 Methodology and data collection

1.4 Organization of this dissertation

Chapter 2 The previous studies of reporting

2.1 Introduction

2.2 Defining reporting

2.3 Approaches to reporting

2.3.1 The philosophical approach

2.3.2 The stylistic approach

2.3.3 The general linguistic approach

2.3.4 The pragmatic approach

2.3.5 The systemic-functional approach

2.3.6 Other researches concerning reporting

2.4 Advantages and drawbacks of the previous studies on reporting

2.5 The interrelation between reporting and perspective

2.5.1 Studies in perspective

2.5.2 Aspects of natural joint

2.6 Summary

Chapter 3 Theoretical considerations

3.1 Introduction

3.2 Systemic-functional grammar

3.2.1 Three metafunctions

3.2.2 Clause complex

3.2.3 Realization

3.2.4 Genre

3.3 Cognitive grammar

3.3.1 Perspective

3.3.2 Attention, vantage point, empathy, starting point and point of view

3.3.3 Brief comments on these notions

3.4 Motivations for the study of LRs in English dissertations

3.5 Language levels to be analyzed

3.5.1 Reporting verbs

3.5.2 Metadiscourse

3.5.3 Tense

3.5.4 Voice

3.5.5 That-clause and It-clause

3.6 Summary

Chapter 4 Generic structure potential of Literature Reviews

4.1 Introduction

4.2 Purposes and significance of LRs

4.2.1 Titles

4.2.2 Focuses and goals

4.3 Generic structure of LRs

4.4 Elements of LRs and relations between elements and perspectives

4.4.1 Element analysis

4.4.2 Citation: an important feature in Elements 2 and 3

4.4.3 Relations between elements and perspectives

4.5 Summary

Chapter 5 Reporting verbs in Literature Reviews

5.1 Introduction

5.2 Pervasiveness of reporting verbs in LRs

5.3 Categories of reporting verbs

5.4 Functional analysis of reporting verbs in LRs

5.4.1 Functions of Research verbs in reporting

5.4.2 Functions of Cognition verbs in reporting

5.4.3 Functions of Discourse verbs in reporting

5.5 Disciplinary variations in reporting verbs

5.5.1 Disciplinary preferences for perspective portraying

5.5.2 A case study: report and find

5.6 Tense of reporting verbs in LRs

5.6.1 Distributions of tenses of reporting verbs in the 100 LRs

5.6.2 Tense realizations in LRs

5.7 Voice of reporting verbs in LRs

5.7.1 Functions of the passives of reporting in LRs

5.7.2 Disciplinary variation of the passive voice of reporting verbs

5.7.3 A case study: the verb say

5.8 Summary

Chapter 6 Perspectival that-clause and metadiscourse in Literature Reviews

6.1 Introduction

6.2 Classification and significance of perspectival that-clause

6.2.1 Experiential function

6.2.2 Interpersonal function

6.2.3 Textual function

6.3 Distributions of perspectival that-clauses

6.4 Perspectival that-clauses in LRs

6.4.1 The entity commented on

6.4.2 Stance of the writer towards the entity commented on

6.4.3 Source of the comments

6.4.4 The perspectival expression

6.5 Perspectival metadiscourse in LRs

6.6 Functional analyses of person markers I and we

6.6.1 Person markers as a rhetorical means

6.6.2 Functional realizations of person markers I and we

6.6.3 A case study: the use of argue

6.7 Functional analyses of attitude markers I find, I believe, I think and I know

6.7.1 A way of foregrounding

6.7.2 A politeness interpretation

6.7.3 A discourse strategy

6.7.4 A way of projection and modality

6.7.5 A device of evaluation

6.8 About ‘as…’

6.9 Summary

Chapter 7 Conclusion

7.1 Introduction

7.2 Findings of the current study

7.3 Significance of the current study

7.4 Limitations and suggestions for further research

Appendix 1 Data sources

Appendix 2 Data Samples

Bibliography

Acknowledgements

展开▼

摘要

本文试图研究英语学位论文文献综述中的语言转述现象,尤其是英语博士学位论文文献综述中的转述。通过对以英语为母语的作者所写的博士学位论文文献综述进行仔细考察,提出文献综述中语言转述分析的框架。在这一框架里,转述动词、其时态语态、转述从句以及元语篇都是体现视角的重要手段。故本论文提出视角化从句和视角化元语篇这两个概念,以此来表达视角和转述在文献综述中的自然结合。本文的视角化从句包括IT+转述动词被动式+That从句,IT+转述形容词+That从句,IT+转述名词+That从句,以及转述动词+That从句。它们的功能是允许作者把表态意义作为信息的出发点和对that从句所表达的内容的理解的视角。视角化元语篇指的是aS从句(如aS stated above,as illustrated by Philip inFig.3.1,as we know)、人称代词‘I/we’以及语言结构‘I think/believe’。它们分别被称为回指标记语、人称标记语和态度标记语。这些标记语被选为研究对象,因为它们在文献综述的转述中体现作者的视角方面具有不可忽视的作用。 本文认为作者选择引证他人在该研究课题已取得的成就,引用前研究者的观点,提出自己的研究以及表达自己的观点的方式来构建自己的文献综述显然是由不同的社会背景和心理因素影响的结果。所以,自然科学和社会科学有着不同的学术规约和通过转述现象体现视角的方式。相应地,文献综述也在两个方面,即转述时语言手段的使用和通过转述表达视角的方式上表现出自然科学和社会科学的学科差异。 基于上述观点,本论文从理论和实证两方面展开分析。本论文在理论上以系统功能语言学为理论框架,探讨了转述和体现转述视角的语篇之间的语义关系,从而建立了视角发生在语言各个层次的假设-从转述动词到转述从句和语篇。实证研究主要围绕三个方面展开,即分析文献综述这一语篇体裁的结构特征、结构特征和视角的关系以及博士学位论文文献综述中由不同的转述手段所体现的视角。 具体地说,由于文献综述语篇体裁的结构是本文所有语言分析的基础,本文从对文献综述中所呈现的真实面貌的分析着手,得出了由四个要素组成的文献综述四要素结构:概述话题,回顾和总结前人的研究,指出前人研究的不足和提出自己的研究。四个要素中每一个要素通过使用不同的词汇语法形式实现各自的功能。本文指出文献综述中常用的三种视角。第一种视角通过作者对前人研究作出概述性评价得以实现。第二种视角通过作者对前人研究作出详细的评价得以实现。第三种视角通过作者指出前人研究的不足或提出自己的研究得以实现。四个要素和三种视角有着密切的联系。第一种视角贯穿四个要素中。它时常和第二种视角结合出现在第二和第三要素。第一、二种视角介入第三种视角出现在第三和第四要素中。 视角可以通过对众多的暗示独特观点的转述动词的选择来体现。对这些动词做出选择常常暗示对视角的选择。文献综述中转述动词和它们的时态语态结合使用有助于作者实现其目的,即使其综述被学术团体所接受。视角也可以通过转述从句来体现。主要动词被认为支配紧随其后的视角化从句。从语义和句法的角度来看,本文的分析不仅承认主要动词语义的重要性,而且承认句子所处语境的特征。从认知的角度来看,视角化从句不同的句法结构被认为是对that从句所处的场景进行不同识解的反映。从功能的角度来看,它们是表达作者对被转述命题的评价、态度、意见、主观性以及观点的直接方式,比单个动词提供更多的选择和更多的讨论空间。本文认为视角化元语篇是体现作者视角和表达作者态度的一种方式。它是传递表述和指称功能的特殊语篇,没有它读者不能解读上下文,作者无法使自己的作品得到认可。在文献综述的转述中,体现作者视角的元语篇是一种重要的功能特征:作者通过它不仅体现不同的视角,而且表达态度,增强如何表达自我和自己作品的意识。 本研究不仅描述转述在博士学位论文文献综述部分的概念功能,即转述是如何构建某种特殊的世界经验,而且包括转述的人际功能,即作者是如何通过选择转述手段与他人建立联系,并以读者最能理解的方式呈现自己的思想。故本研究把博士学位论文文献综述中的转述看作一个既是功能的,又是互动的工程。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号