声明
Acknowledgments
摘要
Abstract
Contents
Chapter 1 Introduction
1.1 Project Description
1.1.1 Background
1.1.2 Project Details
1.1.3 Customer Requirements
1.2 Duties of the Project Manager
Chapter 2 Project Initiating
2.1 Feasibility of Carrying out the Project
2.1.1 The Qualification of the Translators
2.1.2 The Possibility of Completing the Main Tasks
2.1.3 Available Resources
2.2 Determination of Starting This Project
Chapter 3 Project Planning
3.1 Schedule Planning
3.2 Translation Team Work Allocation
3.3 Project Management Specification
3.3.1 Pre-translation
3.3.2 Translator Specification
3.3.3 Proofreading and Type Setting Specification
3.4 Project Implementation Flow
3.5 Related Technologies and Resources
3.6 The Contingency Plan
Chapter 4 Project Executing
4.1 Project Executing Processes
4.1.1 Time Controlling
4.1.2 Formulation of Translation Strategy
4.1.3 Unification of Terminologies
4.1.4 Translation Cooperation
4.1.5 Project Follow-up
4.1.6 Quality Control
4.1.7 Project Delivery
4.2 Project Executing Management
4.2.1 The System of Power and Responsibilities
4.2.2 The Management of Using Resources
4.3 Contingencies Processing
Chapter 5 Project Evaluation
5.1 External Evaluation
5.2 Internal Evaluation
5.2.1 Evaluation of Project Implementation
5.2.2 Evaluation of Team Wbrk
Chapter 6 Conclusion
Bibliography
Appendix