首页> 中文学位 >缅甸TOTAL国际学校小学汉语教材分析——以《轻松学汉语》(少儿版)《小学华文》为例
【6h】

缅甸TOTAL国际学校小学汉语教材分析——以《轻松学汉语》(少儿版)《小学华文》为例

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

第1章 引 言

1.1研究背景和意义

1.2研究现状

1.3本文研究思路和创新点

第2章 缅甸TOTAL国际学校中文教育及中文教材使用情况

2.1 TOTAL学校基本情况及中文教育方式

2.2 TOTAL学校中文教材使用情况

第3章 《小学华文》《轻松学汉语》编写理论依据及编写体例对比分析

3.1编写背景、目的及原则的比较

3.2课本编写体例的比较

第4章 两种教材课文内容及练习设计对比分析

4.1课文的选用及其语言要素知识点的比较

4.2课文培养目标的比较

4.3相关中国文化项目比较

4.4练习设计的比较

第5章 两种教材的优点与不足

5.1《小学华文》的优点及不足

5.2《轻松学汉语》的优点及不足

第6章 对缅甸本土化汉语教材建设的建议

6.1 关于教材语言要素方面的建议

6.2 课文选材应兼顾中缅文化及国情

6.3 练习设计要注重综合技能的培养

6.4 排版及注释解说要合理

结语

参考文献

展开▼

摘要

缅甸和中国睦邻友好,中国关于缅甸的研究也很多,但大多数是关于中缅关系,缅甸华人经济及缅甸汉语教学情况等,很少涉及专门的缅甸汉语教材研究。随着2008年国家汉办在缅甸的第一所孔子课堂-福庆语言电脑学校的挂牌成立,标志着缅甸的汉语教学逐步走上正轨。不仅华人非常重视汉语的学习,越来越多的缅甸人也对汉语产生了兴趣。
  缅甸的汉语教学分为母语和第二语言教学,由于尚未有本土化汉语教材,大多数的缅甸学校使用中国台湾、大陆或一些东南亚国家出版的对外汉语教材。面对尚未研发出本土化汉语教材的现状,目前教学的当务之急就是要研发适合缅甸国情及文化、适合当地学生的本土化的汉语教材。笔者在和缅甸福星语言与电脑学苑孔子课堂(国家汉办在缅甸的第二所孔子课堂)合作的TOTAL国际学校进行了为期一年的实习,在此期间,较深入地了解了此学校汉语教学的情况。本文选取了教学对象相同的分别由香港和新加坡出版的两套教材:《轻松学汉语》(少儿版)和《小学华文》(一到四册)进行比较,通过对两套教材的定性分析和内容分析,从编写理论依据、编写体例、课文内容、文化项目和练习设计等方面进行了较为详细的对比分析,发现两套教材的优点及不足。并根据课堂使用情况对缅甸本土化汉语教材提出一些建议,包括关于教材语言要素方面的建议、课文选材应兼顾中缅文化及国情、练习设计要注重综合技能的培养和排版及注释解说要合理。希望对现实中的汉语教材研发及教学活动有参考作用,并产生实用价值。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号