退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
声明
摘要
引言
第一章 题目和主要人物名字的英译
1.题目的英译
2.主要人物名称的英译
第二章 名词的英译
1.专有名词的英译
2.普通名词的英译
第三章 俗语和成语的英译
1.俚语的翻译
2.成语的翻译
第四章 乡土特色英译的体现
1.故意出错
2.单词中字母的吞音
3.单词或词中字母的重复
结语
注
参考文献
附录
致谢
攻读学位期间取得的科研成果清单
马山虎;
河北师范大学;
《天下无贼》; 乡土特色; 英语翻译; 写作风格;
机译:在临床实践和研究中使用翻译和文化适应的挪威文版的翻译和文化适应的挪威版的特写,用于临床实践和研究
机译:天下无贼
机译:发展理论知识的知识翻译策略,以促进在魁北克省跨学科低腰临床临床实践中使用患者报告的结果措施:混合方法研究
机译:太空天气翻译实践报告和培训计划
机译:在翻译培训和翻译研究历史中挑战传统的理论和实践观念:两个典型案例
机译:发展理论知识的知识翻译策略以促进在魁北克省跨学科低腰临床临床实践中使用患者报告的结果措施:混合方法研究
机译:跨国试验-有关所需翻译的建议,在不同国家使用相同语言的方法以及支持汇总数据的方法:ISPOR患者报告的结果翻译和语言验证良好研究实践特别小组报告
机译:机器防护:翻译实践。
机译:培训技能实践计划和报告系统
机译:收集,跟踪和报告消费者数据以改善商行营销实践的方法和系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。