封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
前言
1 翻译任务描述
1.1 材料来源
2.2 作品简介
2 翻译过程
2.1 译前准备
2.1.1 原文阅读和分析
2.1.2 翻译策略的选择
2.1.3 翻译工具及术语的统一
2.2 初稿翻译中解决的难点
2.3 译稿修改中解决的难点
2.4 审读、润色、定稿
3 翻译案例分析
3.1文化难点
3.2 词汇难点
3.2.1 名词
3.2.2 动词
3.2.3 形容词
3.3.句法难点
3.3.1 定语从句定语前置
3.3.2 长句分解
3.3.3 词扩为句
4 翻译实践总结
4.1 文化难点的翻译总结
4.2 词汇难点和句型难点的翻译总结
4.3 翻译体会和启示
参考文献
英语原文
汉语译文
致谢
作者简介