首页> 中文学位 >德里达与女性主义翻译观研究——德里达对女性主义翻译理论的全方位支撑
【6h】

德里达与女性主义翻译观研究——德里达对女性主义翻译理论的全方位支撑

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

绪论

第一章德里达与解构主义

第一节德里达其人

第二节德里达哲学思想的形成

第三节解构主义

本章小结

第二章女性主义与女性主义翻译观

第一节女性主义

第二节翻译性别研究

第三节女性主义翻译观

一、女性主义翻译理论

二、女性主义翻译策略

本章小结

第三章德里达与女性主义相似性的启示

第一节德里达与女性主义经历的相似性

第二节德里达与女性主义翻译身份的相似性

第三节不忠的美人

第四节德里达与女性主义相似性的启示

本章小结

第四章德里达的逻各斯中心主义批判与女性主义翻译观

第一节逻各斯中心主义

第二节德里达对逻各斯中心主义的批判

第三节逻各斯中心主义与女性主义翻译观

本章小结

第五章 德里达的差异、书写和补充理论与女性主义翻译观

第一节德里达的差异理论与女性主义翻译观

一、德里达的差异理论

二、女性主义翻译观的差异理论分析

第二节德里达的书写理论与女性主义翻译观

一、德里达的书写理论

二、女性主义翻译观的书写理论分析

第三节德里达的补充理论与女性主义翻译观

一、德里达的补充理论

二、女性主义翻译观的补充理论分析

本章小结

结语

参考文献

致谢

展开▼

摘要

一代解构主义大师雅克·德里达(Jacques Derrida,1930-2004)以其深邃的思想开创了人类思想史一个新的时代。本文介绍了德里达的个人经历、解构主义、女性主义和女性主义翻译理论,比较分析它们之间的相似之处,说明了德里达和解构主义思想是女性主义翻译理论的基石。德里达童年时的经历形成了他“解构”的心理,这与长久以来处于弱势的女性希望打破男性霸权的心理是相似的。德里达对逻各斯中心主义的批判,消解霸权,打破原有的社会秩序,明确自己的身份和地位,这些都被女性主义翻译理论所采纳,并成为女性主义翻译实践的指南。本文重点分析了德里达的其它经典解构主义思想与女性主义翻译理论的关系,如差异理论、书写理论和补充理论,认为女性主义翻译除了利用德里达对逻各斯中心主义的批判外,德里达的其它经典理论也对她们有所启示。本文的结论是,德里达的个人经历与女性主义的发展有着相似之外,他对逻各斯中心主义的批判和他的其它经典理论为女性主义翻译理论提供了全方位的支撑。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号