声明
1. Description of the Translation Task
1.1 Background of the Task
1.2 Features of the Task
2. Description of the Translation Process
2.1 Pre-translation Preparation
2.2 Translation Process
2.3 Post-translation Quality Control
3. Case Analysis
3.1 Theoretical Basis
3.1.1 Newmark’s Text Typology
3.1.2 Semantic translation and communicative translation
3.2 Difficulties in the Translation
3.2.1 Lexical difficulties
3.2.2 Syntactical difficulties
3.3 Translation Strategies and Methods
3.3.1 Translation of rhetorical expressions in expressive text
3.3.2 Translation of words in informative text
3.3.3 Translation of sentences in informative text
4. Summary of the Translation Practice
4.1 Problems to Be Solved
4.2 Implications
参考文献
致谢
Appendix The Source Text and the Target Text