首页> 中文学位 >《香港为什么有那么多“疯女人”?》翻译实践报告
【6h】

《香港为什么有那么多“疯女人”?》翻译实践报告

代理获取

目录

声明

1. Description of the Translation Task

1.1 Background of the Task

1.2 Features of the Task

2. Description of the Translation Process

2.1 Pre-translation Preparation

2.2 Translation Process

2.3 Post-translation Quality Control

3. Case Analysis

3.1 Theoretical Basis

3.1.1 Newmark’s Text Typology

3.1.2 Semantic translation and communicative translation

3.2 Difficulties in the Translation

3.2.1 Lexical difficulties

3.2.2 Syntactical difficulties

3.3 Translation Strategies and Methods

3.3.1 Translation of rhetorical expressions in expressive text

3.3.2 Translation of words in informative text

3.3.3 Translation of sentences in informative text

4. Summary of the Translation Practice

4.1 Problems to Be Solved

4.2 Implications

参考文献

致谢

Appendix The Source Text and the Target Text

展开▼

著录项

  • 作者

    朱娅琴;

  • 作者单位

    华中科技大学;

  • 授予单位 华中科技大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 王利芬;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 I20;I10;
  • 关键词

    香港; 疯女人;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号