封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Objectives
1.3 An Introduction to China’s Interpreting Contest
1.4 Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 The Concept of Text
2.2 The Concepts of Cohesion and Coherence
2.3 Grammatical Cohesive Devices
2.4 Lexical Cohesive Device
2.5 The Significance of Halliday and Hasan’s Theory
Chapter 3 Contrastive Analysis of Contestants’ Interpreting
3.1 Difference in Chinese and English
3.2 Evaluative Criterion of Cohesion and Coherence
3.3 Cohesive Device of English at Grammatical Level
3.4 Cohesive Device of English at Lexical Level
3.5 Cohesive Device of English at semantic Level
3.6 Problems in Cohesive Devices and Strategies
Chapter 4 Conclusion
参考文献
致谢
Appendix