声明
Acknowledgments
Contexts
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Description of the Task
1.2 Studies of Logical Thinking in Translation Home and Abroad
Chapter Two Translation procedures
2.2While-task Work
2.3 Post-task Work
Chapter Three Logic Laws and Translation of Science and Technology Text
3.1 Law of Identity
3.2 Law of Non-contradiction
3.3 Law of Excluded Middle
Chapter Four Logic Reproduction in Translation
4.1 Reproduction of Causality
4.1.1 Synchronizing
4.1.2 Reversing
4.2 Reproduction of Concession
4.2.1 Supplementing
4.2.2 Embedding
4.3 Reproduction of Condition
4.3.1 Conversing
4.3.2 Recasting
Chapter Five Summary
References
Appendix
攻读学位期间的研究成果