首页> 中文学位 >美国中学汉语初级教材对比分析——以《快乐汉语》(第一册)和《汉语教学直通车》(初级)为研究对象
【6h】

美国中学汉语初级教材对比分析——以《快乐汉语》(第一册)和《汉语教学直通车》(初级)为研究对象

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

绪论

一、研究背景和意义

二、研究对象

三、研究方法

四、研究综述

第一章 教材的编写与设计

第一节 编写原则

一、《快乐汉语》(第一册)编写原则

二、《汉语教学直通车》(初级)编写原则

三、《快乐汉语》(第一册)和《汉语教学直通车》(初级)编写原则对比

第二节 参考大纲

一、《快乐汉语》(第一册)参考大纲

二、《汉语教学直通车》(初级)参考大纲

三、《快乐汉语》(第一册)和《汉语教学直通车》(初级)参考大纲对比

第二章 教材的主体内容对比

第一节 课本结构和体例

第二节 话题选择

第三节 课文

第四节 词汇

一、词量

二、词汇难度

三、词汇和汉字

第五节 文化

一、文化的呈现方式

二、文化的分布和内容

第三章 美国本土教材编写建议

第一节 美国汉语教材编写的背景

一、实施国别化汉语教材编写的必要性

二、美国中学汉语学习背景分析

第二节 《快乐汉语》(第一册)和《汉语教学直通车》(初级)对美国本土教材编写的启示

一、教材编写启示

二、教材主体部分建议

结语

参考文献

附录

致谢

展开▼

摘要

对外汉语教材的数量在近几年急剧上升,但种类繁杂,定位不一,精品不多,不能很好适应海外的汉语教学。本文以《快乐汉语》(第一册)和《汉语教学直通车》(初级)为研究对象,二者均是适用于美国中学生初级阶段汉语学习的综合性教材,编写过程都涉及中西合作,也同样被国家汉办评为优秀教材。不同的是前者以国内编写为主,起步稍早,目前发展趋于成熟,得到较为广泛的认可;后者在海外研发海外出版,新近推出,于北美发展推广中。
  本文从编写设计和主体内容两方面来进行教材对比,具体涉及编写原则、教学大纲、课文、词汇、文化等。通过比较,一方面对两本教材进行全面描述,分析优势和不足,让海外汉语教师对其理念和内容有所了解,使其能够在美国中学初级汉语教学中得到正确应用,提高海外教学质量;另一方面,结合美国中学汉语学习情况,从实施教材的“国别化”角度,谈两本教材对编写美国本土教材的启示和建议。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号