首页> 中文学位 >如何在实践中理解和运用绘画语言之间的转换——论中国画语言对民间年画创作的借鉴作用
【6h】

如何在实践中理解和运用绘画语言之间的转换——论中国画语言对民间年画创作的借鉴作用

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

引言

(一)研究的目的和意义

(二)研究的现状

(三)研究方法与主要思路

一、绘画语言相互转换的原理

(一)简析绘画语言

(二)绘画语言内容与形式的关系

(三)绘画语言的规律性

(四)绘画语言形式与绘画作者个性与艺术水平的关系

(五)不同绘画语言形式相互间的借鉴与转换

二、年画与国画语言比较

(一)年画的概念和特点

1.年画的概念

2.年画的特点

(二)中国画的概念和特点

1.中国画的概念

2.中国画的主要特点

(三)两种绘画形式的比较

1.以线造型之比较

2.色彩之比较

3.构图之比较

4.审美思想之比较

(四)两种绘画概念的不同

三、年画语言可以借鉴和转换国画语言的原因

(一)绘画语言间相互转换的原理是根本原因

(二)年画与国画同出一辙是重要原因

(三)年画自身发展的需要

(四)时代和社会环境的变化消除了两者地位的壁垒

四、年画语言如何借鉴和转换中国画语言

(一)对工笔画绘画语言的运用

1.构图方面

2.色彩方面

3.线条方面

4.风格方面

(二)对写意画的运用

(三)对国画其它方面的借鉴

1.画幅形式的改革

2.装裱和悬挂方面的改革

(四)借鉴和转换不是全盘“国画化”

五、年画语言借鉴和转换国画语言的意义

(一)解答年画继承和发展问题的重要思路

1.年画面临困境的昭示

2.有利于年画进入当代并实现年画的继承和发展

3.是对年画语言的丰富和发展

(二)发展民族绘画语言

结语

参考文献

攻读硕士期间本人公开发表的论文

致谢

展开▼

摘要

绘画语言之间的转换是指将某种绘画语言固有的审美思想或习惯使用的绘画语言表达方式、技法以及作品的制作方法等灵活地运用于别的画种。分析绘画语言的内涵、特点、规律以及绘画的创作实践并结合文化艺术等的发展规律和特点,可以得出绘画语言之间可以相互交流、借鉴以至于相互转换的结论。 民间年画是中国民间传统绘画中一门独立的画种。年画与中国画同出一辙,实际上,年画创作所用笔法不少都是国画(工笔画)等技法技艺。两者本身有着千丝万缕、难以割离的关系。只是年画时常受到国画(文人画)的“歧视”,两者之间还是有着许多明显的界限。如今,年画的发展正处于困境和低落之中,解放思想,开阔思路,运用其它绘画语言,特别是国画语言中积极和适用的东西,为年画创作所用,是实现年画继承和发展问题的一个基本方法和思路。

著录项

  • 作者

    吴震;

  • 作者单位

    苏州大学;

  • 授予单位 苏州大学;
  • 学科 美术学
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 黄艾;
  • 年度 2008
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 年画;
  • 关键词

    绘画语言; 年画; 民间传统绘画;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号