声明
致谢
摘要
第一章 引言
1.1 项目背景
1.2 翻译目标
1.3 翻译理由
1.4 翻译报告结构
第二章 原文背景
2.1 作者简介
2.2 作品简介
第三章 翻译难点与翻译方法
3.1 翻译难点
3.1.1 时间线的把握
3.1.2 语言风格的统一
3.1.3 专业术语的翻译
3.1.4 人名地名的翻译
3.2 翻译准备工作
3.2.1 时间线梳理列表
3.2.2 专业词汇梳理列表
3.3 翻译方法
3.3.1 直译加注法
3.3.2 分译法
3.3.3 四字格译法
3.4 小结
第四章 翻译实践总结
4.1 翻译经验
4.2 有待提高的地方
参考文献
附录