声明
Introduction
Chapter 1 Task Description
1.1 Source of the Text
1.2 Features of the Text
1.2.1 Stylistic Features
1.2.2 Linguistic Features
1.3 Significance of the Task
Chapter 2 Process Description
2.1 Preliminary Preparation
2.1.1 Background Information
2.1.2 Translation Theory
2.1.3 Translation Tools
2.2 Translation Process
2.3 Quality Control
Chapter 3 Case Analysis
3.1 Translation at Lexical Level
3.1.1 Literal Translation
3.1.2 Free Translation
3.1.3 Transliteration
3.2 Translation at Syntactic Level
3.2.1 Division
3.2.2 Inversion
3.2.3 Voice Conversion
3.3 Translation at Discourse Level
3.3.1 Reference
3.3.2 Amplification
Chapter 4 Practice Summary
4.1 Experience and Lessons
4.2 Problems to Be Solved
Conclusion
参考文献
致谢
Appendix I:Target Text
Appendix II:Source Text