首页> 中文学位 >基于礼貌原则的附加疑问句产出的研究
【6h】

基于礼貌原则的附加疑问句产出的研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

Acknowledgements

Chapter 1 Introduction

1.1 Purpose

1.2 Significance

1.2.1 Social co-existence

1.2.2 Polite Speech to harmony

Chapter 2 Literature Review

2.1 Study of polite speeches

2.2 Study of Interrogatives

2.3 Study of Tag questions

2.3.1 The syntactic study of the tag questions

2.3.2 The semantic study of the tag questions

2.3.3 The pragmatic study of tag questions

Chapter 3 Features of Tag questions

3.1 Syntactic Dimensions of Tag questions in English

3.2 Pragmatic Dimensions of Tag questions in English

Chapter 4 Tag questions and politeness

4.1 Politeness and politeness strategies

4.1.1 Grice's Cooperative Principle(CP)

4.1.2 Leech's theory of Principle(PP)

4.1.3 Brown and Levinson's Face Theory

4.2 Politeness Strategies in relations to Tag questions

4.3 Tag questions as a realization of politeness strategy

4.3.1 Seeking agreement

4.3.2 Eliciting topics

4.3.3 Echoing the statement

4.3.4 Seeking Confirmation

4.3.5 Intensifying humor

4.3.6 Softening confrontation

Chapter 5 Research Analysis

5.1 Quantity

5.2 Distribution

5.3 Accounts

5.4 Tag questions by Chinese TV anchors

5.4.1 Quantity

5.4.2 Research Findings from Dialogue

5.4.3 Deterrence from mother tongue

5.4.4 Disfluency in using tags

5.4.5 Discount in teaching environment

5.4.6 Equal teaching on both English proficiency and English pragmatic competence

Chapter 6 Conclusions

6.1 Limitations of the paper

6.2 Suggestions for further research

Bibliography

攻读学位期间的研究成果

展开▼

摘要

附加疑问句由一个陈述句和一个简短的一般疑问句构成,陈述句陈述观点,附加疑问句则作为简略问句形式出现,结构虽然简洁,但其表达的语用功能却很复杂。附加疑问句通常表达出说话者各种各样的意图,作为一种常见的语言现象,附加疑问句常被英语为母语的人广泛使用,在特定语境下,附加疑问句作为礼貌策略的一种实现形式,减轻面子威胁行为并且照顾到听话人的积极或消极面子。
   为了照顾听话者的积极和消极面子,说话者用附加疑问句给听话者留下足够的空间和选择余地。在有可能对听话者构成威胁的情况下,附加疑问句作为润滑剂保留住了听话者的面子和独立人格。在LarryKingLive脱口秀节目中,主持人LarryKing使用了大量附加疑问句用来寻求听话者的同意,引出新的话题,呼应自己陈述语句的观点,寻求听话者的共鸣,加强语句的幽默感以及减少话语中的可能的冲撞。本文以英语附加疑问句为研究对象,以布朗和莱文森(1987)的礼貌原则作为研究理论框架,分析附加疑问句和礼貌策略的关系。本文把央视英语节目主持人和英语为母语的脱口秀节目主持人作为研究对象,旨在指出中国英语学习者的现状以此使我们的英语更加符合目标语的表达习惯,提高中国英语学习者的实际英语口头表达能力。数据采集来源于热门的电视说话类节目,以英语为母语的节目主持人为代表的LarryKingLive,JoeBeharShow和国内的《对话》栏目代表中国的英语主持人,在定性和定量的基础上,用实际例子的对比旨在说明附加疑问句的不同的语用功能。
   调研结果发现中国的英语节目主持人,即使英语会话能力突出,但是在与以英语为母语的主持人比较时,使用附加疑问句的频率却很低,也可以影射出英语口语表达能力并不等同英语语用能力,由此本文大胆提议在中国的英语教学应当既重视学生的语言能力同时注重学生的语用能力。在中国学习英语,课本和英语老师是两个主要来源,为了更好的提升英语学生的语用意识,英语课本在介绍句型结构,句法搭配知识的同时,应当适当的引入更多的相关的语用常识,逐渐培养学生们在不同语境里的英语语用意识,同时,就提高英语语用能力而言,英语老师们作为知识的传递者,也应该让自己在文化上充分接触并适应英语为母语人的说话语境,只有这样,中国的英语学习者才能有机会更好的使用语言工具来实现不同的交流目的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号