文摘
英文文摘
声明
第一章绪论
1.1课题研究的意义
1.2需要说明的问题
1.3研究状况的简介
1.3.1对趋向补语的研究
1.3.2对“V过来”的个案研究
1.4理论、方法及语料来源
1.4.1解决问题拟采用的理论、方法
1.4.2语料来源
第二章“V过来”的句法语义分析
2.1 Langacker的“过程”理论
2.2“V过来”中“过来”的语义分类及其标准
2.2.1以往的意义分类
2.2.2本文的分类
2.2.3语义分类的句法标准
2.3.“V”与“过来”的句法语义特征
2.3.1郭锐确定动词过程结构的六条标准
2.3.2“V”的语义特征
2.3.3“过来”的语义特征
2.4小结
第三章 “V过来”的句型构式描写
3.1.“V过来”所在句式表示通过动作使人或事物发生空间位移
3.1.1施事位移类
3.1.2伴随位移类
3.1.3受事位移类
3.1.4抽象位移类
小结
3.2“V过来”所在句式表示时间“位移”
3.3“V过来”所在句式表示状态“位移”
3.3.1主观状态位移类
3.3.2客观状态位移类
小结
3.4小结
第四章“过来”的虚化历程初探
4.1“过来”的形成
4.2“过来”的虚化历程
4.2.1宋代——分离式动补结构“VO过来”的出现
4.2.2元代——“VO过来”和“V过来”的并存
4.2.3明代——“V过来”的融合
4.2.4清代——“V过来”的成熟发展
4.3“过来”虚化的动因
4.3.1认知动因——隐喻
4.3.2心理动因——主观化
4.3.3语义动因——原型特征
4.4造成“V过来”融合度较低的原因
4.4.1补语音节数对其融合的影响
4.4.2事件终结点对其融合的影响
4.4.3“过来”动作意向对其融合的影响
4.5小结
第五章“过来”“过去”的对比分析
5.1“过来”“过去”形式上的对称
5.2“过来”“过去”使用上的对称与不对称
5.2.1“对称”和“不对称”
5.2.2空间参照下的“过来”“过去”的用法
5.2.3时间参照下的“过来”“过去”的用法
5.2.4主观参照下的“过来”“过去”的用法
5.3“V+过来/过去”还有两种特殊的可能式
5.4“V+过来/过去”结构的歧义和相关问题
5.5小结
结语
主要参考文献
致谢
攻读学位期间的研究成果