摘要
外文摘要
前言
一、原文作者简介及内容简介
(一)原文作者简介
(二)原文内容(节选)简介
二、奈达功能对等翻译理论简述、文本难点及理论适用性
(一)奈达功能对等翻译理论简述
(二)文本难点及功能对等理论在纪实散文翻译中的适用性
1、奈达功能对等理论在纪实散文翻译中的适用性
2、翻译文本难点
(一)译前准备
(二)翻译过程
(一)词汇对等
1、纵观全文、抓住文眼——题目的翻译
2、特殊含义词汇翻译
(二)句式对等
1、日语散文句段中修辞手法的汉译
2、定语长句的汉译
3、宾语长句的汉译
五、结语
参考文献
附录
后记
声明