ACKNOWLEDGEMENTS
ABSTRACT
摘要
CONTENTS
List of Figures
List of Tables
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Research Questions and Methods
1.3 Research Significance
1.4 Thesis Framework
Chapter Two Literature Review
2.1 Online Translation Tools
2.1.1 Online Machine Translation Systems
2.1.2 Online Computer-aided Translation Tools
2.1.3 Online Electronic Dictionaries
2.1.4 Academic Databases
2.1.5 Corpora
2.1.6 User Generated Content
2.2 Evaluation of OTTs
2.2.1 Evaluators
2.2.2 Evaluation Subjects
2.2.3 Evaluation Indicators
2.2.4 Evaluation Methods
2.2.5 Evaluation Criteria
2.2.6 Evaluation Results and Significance
2.3 Necessity of Translator-led OTT Evaluations
2.3.1 Translators’ Subjectivity
2.3.2 Translation Teaching
2.3.3 Cooperation with OTT Designers
Chapter Three Evaluating Two OMTSs
3.1 The Evaluators’ Backgrounds
3.2 A Brief Introduction of the Subjects
3.2.1 Google Online Machine Translation System
3.2.2 Baidu Online Machine Translation System
3.3 Evaluation Methods,Indicators and Criteria
3.4 Evaluation Texts
Chapter Four Results and Analysis
4.1 Operational Level
4.2 Translation Level
4.2.1 Punctuation
4.2.2 Language
Chapter Five Main Findings and Suggestions to Translator-led OTT Evaluation
5.1 Main Findings of the Evaluation
5.2 Suggestions to Translator-led OTT Evaluation
Chapter Six Conclusion
REFERENCES
Appendix
攻读学位期间发表的学术论文
浙江师范大学学位论文诚信承诺书
声明