首页> 中文学位 >《大英轮船公司百年历史》(节选)中长句汉译的实践报告
【6h】

《大英轮船公司百年历史》(节选)中长句汉译的实践报告

代理获取

目录

声明

第1章 翻译任务描述

1.1 翻译任务来源

1.2 翻译任务简介

第2章 翻译过程介绍

2.1 译前准备

2.2 翻译过程

2.3 译后事项

第3章 案例分析

3.1 理论依据

3.2英语长句概述

3.3 英语长句汉译方法

3.3.1 分切法

3.3.2 包孕法

3.3.3 转态法

3.3.4 重组法

3.3.5 拆离法

第4章 翻译实践总结

4.1 实践总结

4.2 翻译启示

参考文献

附录

致谢

作者简历及攻读硕士学位期间的科研成果

展开▼

著录项

  • 作者

    张玉;

  • 作者单位

    大连海事大学;

  • 授予单位 大连海事大学;
  • 学科 英语笔译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 韩庆;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 通史;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号