首页> 中文学位 >论英中交替传译中非流利现象的原因及相应解决方法——以“2018年5⽉11日外国专家彼得·蒂尔座谈会”模拟会议为例
【6h】

论英中交替传译中非流利现象的原因及相应解决方法——以“2018年5⽉11日外国专家彼得·蒂尔座谈会”模拟会议为例

代理获取

目录

展开▼

著录项

  • 作者

    TanPuay Lee Kerry;

  • 作者单位

    上海外国语大学;

  • 授予单位 上海外国语大学;
  • 学科 翻译硕士(英语口译)
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 戴惠萍;
  • 年度 2018
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 G64H31;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号