声明
Introduction
Chapter One Literature Review and the Theoretical Framework
1.1 Researches on Tang Poetry Translation
1.1.1 Researches at Home
1.1.2 Researches Abroad
1.2 Imagery in Poems
1.2.1 Imagery and Poetry
1.2.2 Imagery Classification
1.3 Cultural Translation Theory and Imagery Translation
1.3.1 Overview of Cultural Translation Theory
1.3.2 Imagery Translation in Ancient Poetry
Chapter Two Introduction of the Translators
2.1 Xu Yuanchong and his Poem-Translation
2.2 Zhang Zhizhong and his Poem-Translation
2.3 Tang Yihe and his Poem-Translation
Chapter Three The Comparative Study of Natural Imagery Translations by the Three Translators
3.1 Imagery of Natural Landscape
3.1.1 Sun (日)
3.1.2 Moon (月)
3.1.3 Cloud (云)
3.1.4 Running water (流水)
3.2 Poetry Imagery of Plants
3.2.1 Flowers
3.2.2 Peach Blossom (桃花)
3.2.3 Chrysanthemum (菊花)
3.2.4 Hibiscus Flowers (芙蓉)
3.2.5 Cornus officinalis (茱萸)
3.2.6 Willow (杨柳)
3.3 Imagery Integration
Chapter Four Conclusion
参考文献
致谢
天津师范大学;