首页> 中文学位 >文学翻译作品剽窃侵权的认定与救济——已进入公共领域的外国文学作品的翻译
【6h】

文学翻译作品剽窃侵权的认定与救济——已进入公共领域的外国文学作品的翻译

代理获取

目录

文摘

英文文摘

前言

一、文学翻译作品

二、翻译作品剽窃侵权的认定

三、翻译作品剽窃侵权的民事救济

四、翻译作品著作权侵权救济困难和相关措施改进建议

结束语

主要参考文献

附录

致谢

展开▼

摘要

本论文从分析著作权侵权行为入手,通过对翻译作品《凶宅七角楼》及剽窃文本的比较分析,说明翻译作品剽窃侵权所侵害的对象,以及如何认定翻译作品剽窃侵权行为。认定剽窃侵权行为,是为了使侵权人承担相关责任,使著作权人得到合理公平的赔偿。因此,实践中赔偿金额的计算成为解决著作权侵害纠纷的主要问题。鉴于,著作权人在请求赔偿方面所面临的困难,实践中,翻译作品剽窃侵权赔偿往往采用按照稿酬计算的方式。本论文认为,这种计算方式不能切实贯彻全部赔偿的原则,一方面,不利于全面保护翻译作品著作权人的合法权益;另一方面,显然不能给侵权人以足够的惩罚,也不会对其他正在实施或计划实施侵权的潜在侵权人构成威慑。因此,最后就此提出了相关司法措施及改进建议。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号