首页> 外文学位 >Reading Wayson Choy through Homi Bhabha: Mimicry, hybridity and agency recontextualized.
【24h】

Reading Wayson Choy through Homi Bhabha: Mimicry, hybridity and agency recontextualized.

机译:通过霍米·巴巴(Homi Bhabha)读韦森·蔡(Wayson Choy):模仿,混合和代理重新关联。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This thesis argues that the theories and academic field of postcolonial studies must be reconsidered and redefined in order to reflect how diasporic literature such as Chinese-Canadian author Wayson Choy's novels and memoir recontextualizes postcolonial critic Homi Bhabha's concepts of mimicry, hybridity and agency. Choy localizes and in a sense appropriates Bhabha's theories to show how they alter and become increasingly complex according to multicultural dynamics and intercultural exchange, in which there may be multiple colonizing influences upon the figure of the colonized or the diasporic Chinese-Canadian subject. Choy's literature contends with pressing postcolonial concerns and critiques as raised by Bhabha's critics. In doing so, Choy reinvigorates and advances the debate on postcolonialism's breadth, applicability, and relevance to modern diasporic, ethnic, subaltern or colonized peoples and literature.
机译:本文认为,必须重新考虑和重新定义后殖民研究的理论和学术领域,以反映出诸如中国加拿大作家韦森·蔡(Wayson Choy)的小说和回忆录之类的外来文学如何将后殖民评论家霍米·巴巴(Homi Bhabha)的模仿,混合和代理概念重新诠释。 Choy进行了本地化并从某种意义上说赞了Bhabha的理论,以显示它们是如何根据多元文化动态和跨文化交流而改变并变得越来越复杂的,其中可能会对殖民地或华侨加拿大人的形象产生多重殖民影响。 Choy的文学与巴巴批评家提出的紧迫的后殖民问题和批评相抗衡。通过这种方式,Choy激发并推动了关于后殖民主义的广度,适用性以及与现代流浪者,族裔,后代或殖民地人民和文学的相关性的辩论。

著录项

  • 作者

    Taylor, Brooke.;

  • 作者单位

    University of Calgary (Canada).;

  • 授予单位 University of Calgary (Canada).;
  • 学科 Literature Canadian (English).
  • 学位 M.A.
  • 年度 2007
  • 页码 143 p.
  • 总页数 143
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 I711;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号