首页> 外文学位 >Adaptation and choreography of a Chinese folktale 'Liang Shanbo and Zhu Yingtai'.
【24h】

Adaptation and choreography of a Chinese folktale 'Liang Shanbo and Zhu Yingtai'.

机译:中国民间故事《梁山伯与祝英台》的改编与编舞。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

I had been looking for the chance to work on a project that could combine some things in my life which give me great pleasure. This thesis provided that opportunity. Dance has given me great enjoyment. I have always enjoyed watching, doing, or choreographing dance, and it is an essential part of who I am. Chinese folktales also inspired me. Their richness and humanity had a great effect on me, and they have always left me in awe while stimulating my imagination. To join both interests, I combined dance and storytelling in developing this project. I also wanted to challenge myself with a larger-scale choreography project using both eastern and western techniques. Also, I wanted to learn more about the process of putting on a production doing more than just choreography. Moreover, it was important for me to learn to be more decisive and in control of a complex undertaking.
机译:我一直在寻找机会从事一个项目,该项目可以使我生活中的某些事情结合起来,这给我带来极大的乐趣。本论文提供了机会。舞蹈给了我极大的乐趣。我一直很喜欢看,做或编舞舞蹈,这是我本人的重要组成部分。中国的民间故事也启发了我。他们的丰富和人性对我产生了很大的影响,在激发我的想象力的同时,他们总是令我敬畏。为了同时满足这两个兴趣,我将舞蹈和讲故事结合在一起开发了这个项目。我还想挑战一个使用东方和西方技术的大型舞蹈编排项目。另外,我想了解更多有关制作而不只是编排的过程的信息。而且,对我而言,重要的是要学会更具决定性,并能控制复杂的任务。

著录项

  • 作者

    Chi, Alison TienSung.;

  • 作者单位

    State University of New York at Binghamton.;

  • 授予单位 State University of New York at Binghamton.;
  • 学科 Dance.; Theater.
  • 学位 M.A.
  • 年度 2006
  • 页码 84 p.
  • 总页数 84
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 舞蹈;公共建筑;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号