首页> 外文学位 >Eticas indigenas en discursos coloniales de los Andes y de Quebec: Analisis, interpretacion y perspectivas.
【24h】

Eticas indigenas en discursos coloniales de los Andes y de Quebec: Analisis, interpretacion y perspectivas.

机译:安第斯山脉和魁北克殖民地话语中的土著伦理:分析,解释和观点。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This thesis is a comparative study of indigenous ethical conceptions, through the analysis of colonial discourses from two regions of the Americas: Peru and Quebec. The aim of this study is to discover the principles of indigenous ethics and have these participate in the creation of and discussion about intercultural and ecological ethics that are relevant to the contemporary world. To this end, this paper is devoted to the study of indigenous oral traditions, and more particularly to colonial literatures based on oral sources. Specifically, we study two indigenous colonial chronicles from the Andes: the Huarochiri Manuscript and the Relation, by Joan and Santa Cruz Pachacuti; we also examine the relations of two Jesuit missionaries in New France: Paul Lejeune and Jean de Brebeuf. Since these texts cannot be considered as direct transcriptions of indigenous oral traditions, we use a methodology that takes into account the locus of enunciation, discursive traditions and processes of textualization of memory; as well as contextual relationships (intertextual, referencial, and interpersonal) and the different instances of an "ethicologic" analysis. Regarding the Andean texts, ethical dynamics are highlighted and then synthesized as an "ethics of reciprocity". This highly ecological ethics takes into consideration the coexistence of all environmental entities (human and non-human), and may be viewed as an effort of Andean people to respond to the specific challenges they faced. Concerning the texts from Quebec, the ethical principles identified may be summarized as an "ethics of respect". These may also be viewed as an ecological ethics as they do not perceive a real separation between man and the other entities that inhabit their environment. Rather, they view the relationship between human and non-human entities as a fluid continuity that forms a "sacred circle". Based on these results we draw a comparative assessment that demonstrates that the difference is mostly formal: ethics are anchored in different socio-historical realities related to environmental differences and the customs associated with these environments. Regarding the similarities between the Peruvian and Quebec indigenous ethics, they may be summarized by the concept of a "cosmoethics of the circle". This reveals a conception of ethics as a dynamic process that brings into play not only humans, but also the environment, as well as that which escapes a palpable apprehension of the world. Finally, this thesis attempts to lend a perspective on some of the principles outlined in the analysis, by showing that they can involve a complexity that is at times denied or dismissed by contemporary Western philosophers. In summary, this dissertation shows that the study of indigenous discourses, or discourses which give a voice to indigenous people, is a gateway to their ways of thinking about ethics and therefore can contribute to the intercultural work of philosophy and ethics.;Keywords: intercultural and ecological ethics; Andean colonial indigenous discourses; Jesuit relations of New France; Huarochiri Manuscript; Joan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamayhua; Paul Lejeune; Jean de Brebeuf; ethics of reciprocity; ethics of respect; cosmoethics.
机译:本文通过对美洲两个地区(秘鲁和魁北克)的殖民话语的分析,对土著伦理观念进行了比较研究。这项研究的目的是发现土著伦理的原理,并使它们参与与当代世界相关的跨文化和生态伦理的创建和讨论。为此,本文致力于研究土著口头传统,尤其是基于口头资源的殖民文学。具体来说,我们研究了安第斯山脉的两个土著殖民纪事:《琼奇和圣克鲁斯·帕恰库蒂的《 Huarochiri手稿》和《关系》。我们还将考察新法兰西的两名耶稣会传教士:保罗·勒吉恩和让·德·布雷布夫的关系。由于这些文本不能被视为土著口头传统的直接抄写,因此我们使用的方法应考虑到口头表达,话语传统和记忆文本化过程;以及上下文关系(互文,参照和人际关系)以及“伦理学”分析的不同实例。关于安第斯文本,强调了伦理动态,然后将其综合为“互惠伦理”。这种高度生态学的伦理考虑到了所有环境实体(人类和非人类)的共存,并且可以被视为安第斯人对他们所面临的特定挑战做出反应的努力。关于魁北克的文本,所确定的伦理原则可以概括为“尊重伦理”。这些也可以被视为生态伦理,因为他们没有意识到人与居住在其环境中的其他实体之间的真正隔离。相反,他们将人类实体与非人类实体之间的关系视为一种流动的连续性,形成一个“神圣的圈子”。根据这些结果,我们进行了比较评估,证明了这种差异主要是形式上的:道德根植于与环境差异和与这些环境相关的习俗有关的不同社会历史现实中。关于秘鲁和魁北克土著伦理之间的相似之处,可以用“圈子的世界伦理”的概念来概括。这揭示了伦理学的概念,认为它是一个动态的过程,它不仅使人类参与,而且使环境也参与其中,并且摆脱了对世界的明显理解。最后,本文试图通过分析表明它们可能涉及到当代西方哲学家有时否定或否定的复杂性,从而为分析中概述的某些原理提供一种视角。总而言之,本文表明,研究土著话语或向土著人民发出声音的话语,是他们思考伦理的途径,因此可以为哲学和伦理的跨文化工作做出贡献。和生态伦理;安第斯殖民土著话语;新法国的耶稣会关系; Huarochiri手稿; Joan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamayhua;保罗·勒吉恩让·德·布雷布夫(Jean de Brebeuf);互惠道德;尊重伦理;世界伦理。

著录项

  • 作者

    Beauclair, Nicolas.;

  • 作者单位

    Universite de Montreal (Canada).;

  • 授予单位 Universite de Montreal (Canada).;
  • 学科 Literature Comparative.;Literature Latin American.;Literature Canadian (French).
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2012
  • 页码 335 p.
  • 总页数 335
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 肿瘤学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号