首页> 外文学位 >The value of worthless lives: Italian immigrant autobiographies by 'ordinary people'.
【24h】

The value of worthless lives: Italian immigrant autobiographies by 'ordinary people'.

机译:一文不值的生活的价值:“普通百姓”撰写的意大利移民自传。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

"Immigrants left tears and sweat, but no memories." This dissertation tries to prove this assertion by the Italian critic Giuseppe Prezzolini wrong. Italian immigrants have sweated and cried, but many of them also left a trace of their "heroic" voyage between two continents, and two worlds, that took place in waves during the entire XX Century. With an oxymoron, I will speak about the value of worthless lives. These authors are no conquerors, saints or celebrities, but they believe that their life stories are worth being written and remembered.; There are many direct ties between the experience of migration and the need to write an autobiography. Autobiography is a response to the trauma of immigration and provides a kind of sutura for a wounded subject. Besides, immigration creates the "individual." Immigration is a kind of Copernican revolution which destabilizes the sense of human self; the immigrant feels the ground shifting under his feet and loses the center of his life, his home. Autobiography thus becomes the tool to build his/her own centrality, his/her own identity as a particle of this chaotic universe. Furthermore, by migrating, the Italian contadino (the majority of them came from the countryside) leaves a land that kept his family tied down for centuries, but most of all leaves the soil of the amorphous "mass" of suffering farmers, and creates a new individual. But the individuality of Italian immigrant autobiographies is somehow different from the individuality of American autobiographies. Our "unorthodox" authors demand a new critical terminology inviting concepts such as "Quiet Individualism" and "Ethos of the Survivor."; The dissertation presents a gallery of immigrant self-portraits: nine immigrant workers; five the immigrant workers with a political conscience; ten immigrant workers with a poet's soul (including a farmer and a stonecutter who wrote two remarkable chivalric poems); five immigrants with religious interests; seven immigrant artists; nine immigrant women; eight graduated immigrants; and finally five successful immigrants, perfectly integrated into American society. In all, fifty-eight portraits that tell life stories and provide us with a lived slice of immigration history.
机译:“移民留下了眼泪和汗水,但没有记忆。”本文试图证明意大利评论家朱塞佩·普雷佐利尼的这一主张是错误的。意大利移民出汗哭泣,但其中许多人还留下了在整个二十世纪波涛汹涌的两大洲和两个世界之间“英雄式”航行的痕迹。带着矛盾,我将谈论毫无价值的生活的价值。这些作家不是征服者,圣人或名人,但他们认为自己的人生故事值得写和记住。迁移的经验与编写自传之间有许多直接的联系。自传是对移民创伤的回应,并为受伤的受试者提供了一种缝合术。此外,移民创造了“个人”。移民是哥白尼式的革命,它破坏了人的自我意识。移民感到脚下的地面在变化,失去了生活的中心,也失去了住所。自传因此成为建立自己的中心地位,作为这个混乱宇宙的粒子的自己身份的工具。此外,通过迁徙,意大利contadino(其中大多数来自农村)留下了一块土地,使他的家人束缚了数百年,但大多数却留下了受苦农民的无定形“群体”的土壤,并创造了新个人。但是意大利移民自传的个性与美国自传的个性有所不同。我们的“非正统”作者要求一种新的批判性术语,以邀请诸如“安静的个人主义”和“幸存者精神”等概念。论文提出了一个移民自画像的画廊:9名移民工人;五名具有政治良心的移民工人;十位具有诗人灵魂的移民工人(包括一位农民和一位utter夫,他们写了两首杰出的侠义诗);五位有宗教利益的移民;七名移民艺术家;九名移民妇女;八名毕业的移民;最终有五名成功的移民完全融入了美国社会。总共有58幅肖像,讲述了生活故事,并为我们提供了生动的移民历史片段。

著录项

  • 作者

    Serra, Ilaria.;

  • 作者单位

    Florida Atlantic University.;

  • 授予单位 Florida Atlantic University.;
  • 学科 Literature American.; Sociology Ethnic and Racial Studies.; Biography.; Literature Comparative.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2004
  • 页码 370 p.
  • 总页数 370
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 民族学;传记;文学理论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号