首页> 外文学位 >Scenes from Yongning: Media creation in China's Na villages.
【24h】

Scenes from Yongning: Media creation in China's Na villages.

机译:永宁的景象:中国纳村的媒体创作。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation project used collaborative research methodologies to examine visual representation practices in an ethnically diverse region of southwest China. The Na people living in Yunnan and Sichuan provinces, also known as Mosuo, have been subject to intense scrutiny from researchers, journalists, media producers and tourists. They play an active role in television program production but lose control over the final phase of media production, video editing and post production work. Narratives that distort their words are often added over images taken without regard to the original meaning or context. To counter unethical filmmaking and writing practices, I partnered with Moso Folk Museum directors Ruheng Duoji and Onci Archei in a collaboration that resulted in the Moso Media Project. We organized a digital video training course (2005) and the first-ever Moso Film Festival (2006), showcasing films about Na people and initiating dialogue among community members and leaders. Designing a project that promoted conversations among community members helped foreground the ethics of research and representation, an important intervention in a place frequently examined and misrepresented by outsiders. Complementary ethnographic research conducted in Yongning explored gendered ethnicity, representational politics, and authenticity in media productions and representations about Na people, including the Yunnan New Film Project and music videos produced by the Lijiang Lugu Lake Tourism Management Committee. This research examined the role of the Chinese state in media production through promotion of the culture industry and analyzed how independent documentary filmmakers navigate national and local media politics.;Scenes from Yongning makes three key contributions to scholarship. First, it demonstrates how international collaborative work can extend beyond the research phase and make use of visual materials to engage non-literate community members. Second, it profiles media production processes from an ethnographic angle, considering perspectives of diverse stakeholders from within and beyond Na communities as Na culture becomes commodified for the consumption of media audiences. Finally, it portrays the interactions between Na and their myriad visitors to depict a side of Na culture that is seldom examined: their adaptation to intense gazes from outsiders and their agency in creating their own representations.
机译:本研究项目采用协作研究方法来研究中国西南一个民族地区的视觉表征实践。生活在云南和四川两省的那族人,也被称为摩梭人,受到了研究人员,记者,媒体制作人和游客的严格审查。他们在电视节目制作中扮演着积极的角色,但失去了对媒体制作,视频编辑和后期制作工作的最终控制。经常在不考虑原始含义或上下文的情况下,将扭曲其言语的叙述添加到所拍摄的图像上。为了抵制不道德的电影制作和写作习惯,我与Moso Folk Museum博物馆馆长Ruheng Duoji和Onci Archei合作,开展了Moso Media Project项目。我们举办了数字视频培训课程(2005)和有史以来的首届Moso电影节(2006),展示了有关纳族人的电影,并发起了社区成员和领导人之间的对话。设计一个旨在促进社区成员之间对话的项目,有助于凸显研究和代言的道德规范,这是对外界经常检查和虚假陈述的地方的重要干预。在永宁进行的人种志互补研究探讨了性别生产,代表性政治以及媒体作品和纳族代表的真实性,包括云南新电影项目和丽江Lu沽湖旅游管理委员会制作的音乐录影带。这项研究通过促进文化产业考察了中国国家在媒体生产中的作用,并分析了独立纪录片制片人如何驾驭国家和地方媒体政治。永宁的场景对奖学金产生了三个关键的贡献。首先,它展示了国际合作工作如何能够延伸到研究阶段之外,并利用视觉材料吸引非文盲社区成员。其次,它从人种学角度概述了媒体的生产过程,同时考虑了纳族文化因消费受众而商品化的情况下,来自纳族社区内外的不同利益相关者的观点。最后,它描绘了Na与众多访客之间的互动关系,描绘了很少被研究的Na文化的一面:他们适应局外人及其代理人的强烈注视,以创造自己的表征。

著录项

  • 作者

    Blumenfield Kedar, Tami.;

  • 作者单位

    University of Washington.;

  • 授予单位 University of Washington.;
  • 学科 Anthropology Cultural.;Museology.;Cinema.;Multimedia Communications.;Asian Studies.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2010
  • 页码 443 p.
  • 总页数 443
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号