首页> 外文学位 >A comparison of 'Old -Style' and 'New -Style' of the general Hakka accent as spoken by the 'indigenous inhabitants' of Hong Kong.
【24h】

A comparison of 'Old -Style' and 'New -Style' of the general Hakka accent as spoken by the 'indigenous inhabitants' of Hong Kong.

机译:比较香港“原住民”所说的客家话的“旧式”和“新式”。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This thesis is a field work collection of the existing variety of Hakka dialect spoken by the indigenous population of Hong Kong and a comparison of the Old- and New-Style. The comparison enables us to see how the Cantonese dialect has affected its phonology, vocabulary and grammar.;My first concern is to find out how the old speakers today speak Hakka in Hong Kong, which I name as "Old Style" Hakka. There are a few old speakers who were educated in Hakka and still use it as a daily language. Two of them are now over 90 and they are chosen as my informants. Apart from reading aloud a list of 3810 Chinese characters, I also talked with some old speakers in order to obtain a list of lexicon and the pronunciation in informal speech. The regional and individual variation among the speakers are also noted. The old speakers' speech provides a basis for comparison with that of the younger speakers. I collected 1575 specific Hong Kong Hakka expressions from the "Old-Style" speakers. It is found that about 81% of them are different from Cantonese and about 13% are different from Meixianhua (MXH), the quasi standard Hakka.;Interviews were also conducted with "younger speakers" between 20 and 70 of age, who are characterized by lacking an education in Hakka. After close contacts with these "younger speakers", I found that their Hakka fluency depends on frequency of their use of Hakka, rather than their age. A short questionnaire was set to find out their linguistic background and usage: their competence in Hakka is shown by their pronunciation of about 50 typical characters and 30 expressions, which easily divides the speakers into two layers. Those who are educated in Cantonese but still use Hakka for the most part of their family life and/or working language are marked as "Middle-Style" speakers, as opposed to from those "New-Style" speakers who only use Hakka infrequently, in such occasions as family reunion. On average, "Middle-Style" speakers are older than "New-Style" speakers, but the grouping is complicated by the degree of development of their surrounding and their chances of contact with "Old-Style" speakers. Interesting difference are found between these two varieties; both are the result of the influence of Cantonese.;My analysis shows that Hakka as spoken in Hong Kong is strongly affected by Cantonese, and almost every Hakka speaker is subject to with different degree of Cantonese influence. This is an interesting picture of a vanishing dialect, so far unreported, not at least with such a breadth and depth. It serves as a record of how a weaker language confronting a stronger language in a particular speech community dies out in a matter of two generations. Moreover, this study also explains the discrepancies between the past reports on the Hakka spoken in Hong Kong, in terns of the informants having different linguistic background. (Abstract shortened by UMI.).
机译:本文是对香港土著居民所使用的客家方言的各种变体的实地考察,并对新旧风格进行了比较。通过比较,我们可以了解粤语如何影响其语音,词汇和语法。;我首先要了解的是今天的老讲者如何在香港说客家话,我将其称为“老派”客家话。有一些古老的讲者曾在客家接受教育,但仍将其用作日常语言。他们中的两个人现在已经超过90岁,他们被选为我的线人。除了大声朗读3810个汉字的清单外,我还与一些老讲者交谈,以获取词典清单和非正式演讲中的发音。还指出了发言者之间的区域和个人差异。老发言者的讲话为与年轻发言者的比较提供了基础。我从“老式”扬声器中收集了1575种特定的香港客家话语。研究发现,其中约81%与广东话不同,约13%与准标准客家梅县话(MXH)不同。采访还采访了20至70岁之间的“年轻人”由于缺乏客家族的教育与这些“年轻人”密切接触后,我发现他们的客家人流利程度取决于他们使用客家人的频率,而不是他们的年龄。编写了一份简短的问卷调查表,以了解他们的语言背景和用法:他们在客家语中的能力通过大约50个典型字符和30种表达的发音来显示,这些语言很容易将说话者分为两层。那些受过广东话教育但仍在大部分家庭生活和/或工作语言中使用客家话的人,被标记为“中型”说话者,而那些很少使用客家话的“新式”说话者则相反,在家庭团聚的场合。平均而言,“中型”扬声器要比“新型”扬声器要老,但是由于周围环境的发展程度以及与“老式”扬声器接触的机会,因此分组变得复杂。在这两个品种之间发现了有趣的差异。我的分析表明,香港人所说的客家话受广东话的影响很大,几乎每个客家话语者都会受到不同程度的粤语影响。这是有趣的一幅消失的方言的图画,至今尚未报道,至少没有如此广度和深度。它记录了在一个特定的语音社区中,较弱的语言与较强的语言相对的情况如何在两代之内消亡。此外,这项研究还解释了过去关于香港客家话的报道之间的差异,这是因为被告人的语言背景不同。 (摘要由UMI缩短。)。

著录项

  • 作者

    Lau, Chun Fat.;

  • 作者单位

    Hong Kong Polytechnic University (Hong Kong).;

  • 授予单位 Hong Kong Polytechnic University (Hong Kong).;
  • 学科 Language Linguistics.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2000
  • 页码 340 p.
  • 总页数 340
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号