首页> 外文学位 >A comparative study of the Khmer Token Test and the English version of the Token Test.
【24h】

A comparative study of the Khmer Token Test and the English version of the Token Test.

机译:高棉令牌测试和令牌测试的英文版的比较研究。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The problem. The purpose of the study was to translate and validate the Khmer Token Test (XTT). In addition, data were gathered using the KTT to compare its norms to the English norms. It was predicted that the KTT would yield the same scores as its English counterpart.;Method. Two sets of normal subjects between the age of 18 and 65 were recruited. Group one consisted of 38 Khmer bilingual. They participated in the reliability and validity study. Due to a skewed distribution, a non-parametric correlational method, Spearman Rank Order correlation (rho), was used to analyze reliability estimate. In addition, a Mann-Whitney U was also performed to conduct item analysis.;Group two consisted of 207 subjects. This group took the KTT. The Kolmogorov-Smirnov One-Sample Test, a goodness-of-fit test was used to compare the distribution between the English Token Test and the KTT. It compared the two distributions at their widest point of separation and made probabilistic assessment of whether it is reasonable to conclude that the KTT scores match the normative population.;Results. On the reliability and validity study, the rho was only statistically significant or nearly so when the unbalanced language subjects were manipulated. There was no statistical difference in the item analysis.;In the norms comparison, a wider variation of the scores was found in the KTT. It was concluded that there was no evidence to suggest that the KTT is not valid or reliable. Therefore, the KTT can be used among Cambodians in English speaking countries.
机译:问题。该研究的目的是翻译和验证高棉令牌测试(XTT)。此外,还使用KTT收集了数据,以将其规范与英语规范进行比较。据预测,KTT的分数将与英语对应的分数相同。招募了两组年龄在18至65岁之间的正常受试者。第一组由38个高棉语双语组成。他们参加了信度和效度研究。由于分布偏斜,因此使用非参数相关方法Spearman秩次相关(rho)来分析可靠性估计。另外,还进行了Mann-Whitney U进行项目分析。第二组由207名受试者组成。该小组参加了KTT。使用Kolmogorov-Smirnov单样本检验(拟合优度检验)来比较英语令牌测试和KTT之间的分布。它比较了两个分布在最宽处的分布,并通过概率评估得出结论,即KTT分数是否与标准人群相符是否合理。在信度和效度研究中,当对不平衡的语言主体进行操作时,rho仅在统计上显着或接近。项目分析没有统计学差异。在规范比较中,KTT的得分差异更大。结论是,没有证据表明KTT是无效或不可靠的。因此,可以在英语国家的柬埔寨人中使用KTT。

著录项

  • 作者

    Keo, Samuel Navy.;

  • 作者单位

    United States International University.;

  • 授予单位 United States International University.;
  • 学科 Psychology Social.;Psychology Clinical.;Psychology Psychometrics.;Language General.
  • 学位 Psy.D.
  • 年度 1999
  • 页码 80 p.
  • 总页数 80
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号