首页> 外文学位 >One for all and all for one; Combatting human trafficking in East Africa by granting limited criminal jurisdiction to the East African Court of Justice.
【24h】

One for all and all for one; Combatting human trafficking in East Africa by granting limited criminal jurisdiction to the East African Court of Justice.

机译:一劳永逸,一劳永逸;通过赋予东非法院有限的刑事管辖权来打击东非的人口贩运。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This thesis proposes a regional protocol to be adopted by the East African Community (EAC) that creates a regional human trafficking law, grants limited criminal jurisdiction to the East African Court of Justice (EACJ), and promotes complementarity by allowing Partner States possessing a transnational criminal court to retain domestic jurisdiction over trafficking matters. This thesis addresses the current issue of human trafficking in the five Partner States of the East African Community---Burundi, Kenya, Rwanda, Tanzania, and Uganda. All five countries are currently considered both destination and source countries for human trafficking. In response to the issue of human trafficking in East Africa, the East African Legislative Assembly issued a proclamation in August 2015 calling for Partner States to increase efforts to combat and prosecute human traffickers. Additionally, there is currently support among Partner States to create a regional trafficking law and grant criminal authority to the East African Court of Justice. The call to establish a regional human trafficking law and grant limited criminal jurisdiction to the East African Court of Justice is addressed in Section I. While a regional solution is warranted, the bulk of work and change must be carried out at the Partner State level. A draft protocol establishing a regional trafficking law, granting criminal jurisdiction to the EACJ limited to human trafficking is proposed in Section II and included in the Appendix. This protocol creates a system of complementarity similar to that of the ICC allowing Partner States possessing a transnational court, such as Uganda's International Criminal Division (ICD) Court, to retain jurisdiction within the state. Partner States of the EAC have been reluctant to yield sovereignty over certain issues, including granting criminal jurisdiction to the EACJ. Section I evaluates the political history of the EAC and concludes that by allowing states the option of retaining jurisdiction if they establish a transnational court and limiting the jurisdiction of the EACJ to human trafficking issues, the Partner States will be more likely than not to ratify such a protocol. The current legal infrastructure of Partner States is analyzed including the process and challenges in the establishment of an international criminal division capable of handling transnational crimes. Section III discusses what a successful regional law looks like, addressing the establishment of a regional criminal court and the challenges that the EAC must overcome.
机译:本文提出了一项由东非共同体(EAC)通过的区域议定书,该议定书制定了区域性人口贩运法,将有限的刑事管辖权授予了东非法院(EACJ),并通过允许拥有跨国经营权的伙伴国促进互补性。刑事法院保留对贩运事务的国内管辖权。本文解决了东非共同体五个伙伴国(布隆迪,肯尼亚,卢旺达,坦桑尼亚和乌干达)当前的人口贩运问题。目前,所有五个国家都被视为人口贩运的目的地国和来源国。针对东非人口贩运问题,东非立法议会于2015年8月发布了一项宣言,呼吁伙伴国加大力度打击和起诉人口贩运者。此外,合作伙伴国家目前还支持制定区域贩运法,并向东非法院授予刑事授权。在第一节中,提出了建立区域性人口贩运法并赋予东非法院有限的刑事管辖权的呼吁。尽管有必要采取区域解决方案,但大部分工作和变革必须在合作伙伴国家一级进行。第二节提出了一项议定书草案,该议定书确立了区域贩运法,赋予东非共同体刑事司法管辖权仅限于贩运人口,并载于附录。该协议创建了一种类似于ICC的互补体系,允许拥有跨国法院的伙伴国,例如乌干达国际刑事庭(ICD)法院,在该州内保留管辖权。东非共同体的伙伴国不愿在某些问题上取得主权,包括赋予东非共同体刑事管辖权。第一节对东非共同体的政治历史进行了评估,并得出结论,通过允许各国选择建立跨国法院保留管辖权,并将东非共同体司法管辖区的管辖权限制在人口贩运问题上,伙伴国将更有可能不批准这种行为。协议。分析了伙伴国目前的法律基础结构,包括建立能够处理跨国犯罪的国际刑事部门的过程和挑战。第三部分讨论了成功的地区法的模样,解决了地区刑事法院的设立以及选管会必须克服的挑战。

著录项

  • 作者

    Weldon, Kevin W.;

  • 作者单位

    Regent University.;

  • 授予单位 Regent University.;
  • 学科 International law.;Law.;African studies.
  • 学位 LL.M.
  • 年度 2016
  • 页码 98 p.
  • 总页数 98
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号