机译:风格和诠释:借助圣经翻译,比较目标语言在语言方面的表现。通过对目标语言的比较研究,可以为翻译科学找到新的观点吗?
机译:关于 style =“ mso-ansi-language:EN; mso-bidi-font-weight:bold” lang =“ EN”>一系列基于异羟肟酸的 style =“ mso-bidi的2D QSAR比较研究-font-weight:bold“ lang =” EN-US“>组蛋白脱乙酰酶 style =” mso-ansi-language:EN; mso-bidi-font-weight:bold“ lang =” EN“>抑制剂与比较分子场分析(CoMFA)和比较分子相似性指数分析(CoMSIA) span> span> span>
机译:ZIPF在一百个直播语言中的差异:对圣经翻译的研究
机译:在基于翻译记忆的计算机辅助翻译中使用机器翻译提供目标语言编辑提示
机译:在线资源提取目标语言翻译的比较研究
机译:外语课堂中师生的母语和目标语言的使用:对语言选择的定性和定量研究。
机译:其他语言水平可以预测语言流利性的独特差异而不是目标语言水平不能直接解释:跨语言干扰?
机译:使用机器翻译在基于翻译记忆的计算机辅助翻译中提供目标语言编辑提示