机译:托马斯·伯恩哈德(Thomas Bernhard)的哲学亲和力:与海德格尔(Heidegger),叔本华(Schopenhauer)和F.施莱格尔(F. Schlegel)在“矫正”,“德尔·安特盖赫(Der Untergeher)”和“阿尔特·迈斯特(Alte Meister)”中的有趣互动(德国文字,马丁·海德格尔,弗里德里希·施莱格尔,亚瑟·叔本华,奥地利)。
State University of New York at Buffalo.;
机译:可以尝试的:Hoelderlin,Heidegger和凡人社区(德语文本,Friedrich Hoelderlin,Martin Heidegger)。
机译:自由作为哲学古兰经·诺伊曼·莱布尼兹和马丁海德格尔自由概念的主要问题。哲学写作,卷9.柏林:Duncker和Humblot,2019年ISBN 978-3-8 Heidegger和Leibniz,ISBN 978-3-428-15537-8。凭借Friedrich-Wilhelm von Herrmann(思维Martin Heideggers II 2 HRSG)。来自Hans-ChristianGünther)。 Traugott Bautz Verlag,Nordhausen,2020 ISBN 978-3-95948-493-0