首页> 外文学位 >Staging revolution: Actresses, realism and the New Woman movement in Chinese spoken drama and film, 1919-1949.
【24h】

Staging revolution: Actresses, realism and the New Woman movement in Chinese spoken drama and film, 1919-1949.

机译:舞台革命:女演员,现实主义和中国话剧和电影中的新女人运动,1919-1949年。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation dealt with the intricate relationship between actresses' activities, the New Woman movement and the Chinese pursuit of realism in spoken drama and film from 1919 to 1949. My purposes are to challenge the presupposed pro-feminist position that had been attributed to those modern drama pieces and film works by mainstream male artists; and to explore the development of modern Chinese performance theories in this period. My methods include to reconsider the literacy texts by mainstream male artists, uncovering the hidden meaning of the xin nuxing roles they created on stage; and to examine the actual productions of their works, particularly how directors' treatment of realism made them to practice the new technique of gender appropriate casting, and how had that affected actresses' performances both on and off stage or screen. I consider actresses' activities 'alternative text' to male writers' works because the modern actresses were very much influenced by the New Woman type of roles constructed by male writers. Women dramatists and screenwriters' works are definitely another kind of alternative texts which I include in my study to challenge the mainstream male writers' representation of New Woman. The mass media's reception is another important indicator of how the New Woman was received in popular culture and by general public. The media's comments sometimes corresponded the theatrical and cinematic representation of New Woman by radical male writers and women performers, and some other times, they contested, or even contradicted modern performing artists' approach to New Woman. The mass media are therefore important to our understanding of whether the changes in New Woman discourse challenged or reinforced the dominant patriarchal assumption. I therefore examines in relationship to one and another the various texts--play and screen scripts, stage photographs and film works, critics' writings, the media's comments and my interview with actresses and other modern performers.
机译:本文涉及的是女演员活动,新女人运动与中国对口头戏剧和电影在1919年至1949年之间的现实主义追求之间的错综复杂的关系。我的目的是挑战那些归因于现代女性的预设的女权主义立场。主流男性艺术家的戏剧作品和电影作品;并探讨这一时期中国现代表演理论的发展。我的方法包括重新考虑主流男性艺术家的识字文本,发现他们在舞台上扮演的新女星角色的隐藏含义;并检查其作品的实际制作,尤其是导演对现实主义的处理如何使他们实践适用于性别的新型铸造技术,以及这如何影响女演员在舞台上或舞台下或银幕上的表演。我认为女演员的活动是男性作家作品的“替代文本”,因为现代女演员受到男性作家所扮演的新女性角色的影响很大。女剧作家和编剧的作品无疑是另一种替代文本,我将其纳入研究以挑战主流男性作家对新女人的表现。大众媒体的接受程度是《新女人》在大众文化和公众中的接受程度的另一个重要指标。媒体的评论有时与激进的男性作家和女性表演者对《新女人》的戏剧和电影表现相对应,有时甚至与现代表演艺术家对待“新女人”的方法相抗衡甚至矛盾。因此,大众媒体对于我们理解“新女人”话语的变化是否挑战或加强了父权制这一假设很重要。因此,我将彼此相关的各种文本进行研究,包括戏剧和屏幕剧本,舞台照片和电影作品,评论家的作品,媒体的评论以及我对女演员和其他现代表演者的采访。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号