首页> 外文学位 >Sung-Liao diplomatic practices.
【24h】

Sung-Liao diplomatic practices.

机译:宋辽外交惯例。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This dissertation is a study of Sung-Liao diplomacy. It does not address the particulars of Sung-Liao relations but rather focuses on the modes of formal diplomatic contact between the two states. It is a history of diplomacy rather than a diplomatic history.; With some qualifications, this dissertation accepts the proposition that Sung-Liao diplomacy was conducted on a footing of equality or diplomatic parity. It notes, however, that the Sung and Liao reserved exclusively for among themselves a more exalted body of ritual and rhetoric that did not apply to other states. The concept of an entire international community of equally sovereign and independent states did not exist in East Asia during Sung times. Sung China was not one state among equals but one of only two states recognizing each other as equals and regarding other states as tributaries or vassals.; The Introduction argues that the multi-state system and diplomatic practices of Eastern Chou times were probably precedents for some aspects of Sung-Liao diplomacy. The Eastern Chou model of foreign relations was an alternative to the tributary framework of foreign relations that began developing during Han times.; Chapter One outlines the military developments leading up to the Shan-yuan peace of 1005. It compares some provisions of the Shan-yuan meng or covenanted agreement with provisions of meng concluded during Eastern Chou times.; Chapter Two examines the various types of embassies exchanged between the two states and describes the ceremonial for diplomatic audiences at the Sung and Liao courts.; Chapter Three investigates the inner logic of the fictitious kinship relations between Sung emperors and Liao emperors and empress dowagers. It then presents a study and sample translations of Sung diplomatic missives to the Liao.; Chapter Four is a study of the embassy reports (yu-lu) submitted by Sung envoys after their missions. These reports were essentially intelligence summaries and geographical descriptions of Liao territory. Over one hundred pages of annotated translation of these reports are included in Appendix One.
机译:本文是对宋辽外交的研究。它没有讨论宋辽关系的细节,而是侧重于两国之间的正式外交接触模式。它是外交的历史,而不是外交的历史。本论文具有一定的资质,接受了宋辽外交是在平等或外交对等的基础上进行的主张。但是,它注意到,宋朝和辽宁在他们中间专门保留了一种更为崇高的仪式和修辞体系,不适用于其他国家。在宋代,东亚并不存在由主权平等和独立国家组成的整个国际社会的概念。宋代中国不是平等中的一个国家,而是两个彼此承认平等并且将其他国家视为支流或封臣的国家之一。引言认为,东周时代的多国体制和外交实践可能是宋辽外交某些方面的先例。东方的对外关系模型是在汉代开始发展的对外关系支流框架的替代。第一章概述了1005年yuan元和平之前的军事发展。它比较了Shan元孟或盟约的某些规定与东周时期缔结的孟规定。第二章考察了两国之间交换的各种使馆,并介绍了宋朝法院和辽朝法院外交使节的仪式。第三章探讨了宋皇帝与辽皇帝和皇太后之间虚构亲属关系的内在逻辑。然后,它向辽阳提供了一份研究和宋代外交遗嘱的样本翻译。第四章研究成都市特使派遣使节后提交的使馆报告。这些报告实质上是关于辽地区的情报摘要和地理描述。附录一包含了这些报告的一百页带注释的译文。

著录项

  • 作者

    Wright, David Curtis.;

  • 作者单位

    Princeton University.;

  • 授予单位 Princeton University.;
  • 学科 History Asia Australia and Oceania.; History Medieval.; Political Science International Law and Relations.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 1993
  • 页码 493 p.
  • 总页数 493
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 世界史;中世纪史(476~1640年);国际法;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号